Paroles et traduction O Rappa - Maria
Noves
fora
a
lógica
Forget
about
logic
Se
a
bateria
é
a
nossa
mágica
If
the
drums
are
our
magic,
Eu
escolho
o
juízo
I
choose
wisdom
Da
alegria,
do
céu
ao
precipício
From
joy,
from
heaven
to
the
precipice.
Minha
canção
é
coisa
séria
My
song
is
serious
business,
Um
verdadeiro
comício
A
true
rally.
Se
o
suingue
é
meu
vício
If
swing
is
my
addiction,
Bato
tambor,
desde
o
início
I've
been
beating
the
drum
since
the
beginning.
Nosso
som
não
tem
cor
Our
sound
has
no
color,
Nosso
som
não
tem
briga
Our
sound
has
no
fight.
Vejo
as
favelas
todas
elas
unidas
I
see
the
favelas
united
Nosso
som
não
tem
cor
Our
sound
has
no
color,
Nosso
som
não
tem
briga
Our
sound
has
no
fight,
E
no
meu
sonho
vejos
as
favelas
unidas
And
in
my
dream
I
see
the
favelas
united.
Nosso
som
não
é
barulho
Our
sound
is
not
noise,
Nosso
grito
não
é
aviso
Our
cry
is
not
a
warning,
Esquecido
no
entulho
Forgotten
in
the
rubble
Do
folião
sem
juízo
Of
the
reveler
without
judgment,
Nosso
som
não
é
barulho
Our
sound
is
not
noise,
Nosso
grito
não
é
aviso
Our
cry
is
not
a
warning,
Esquecido
no
entulho
Forgotten
in
the
rubble
Do
folião
sem
juízo
Of
the
reveler
without
judgment.
Não
vem
do
plugue
a
energia
Energy
doesn't
come
from
an
outlet,
Tô
na
moral,
não
tem
idéia
I'm
serious,
there's
no
idea,
Tô
na
moral,
não
tem
flagrante
I'm
serious,
there's
no
crime,
Tô
na
moral,
não
tem
idéia
I'm
serious,
there's
no
idea,
Tô
na
moral,
é
coisa
séria
I'm
serious,
it's
serious
business,
Tô
em
cima,
tô
embaixo
I'm
on
top,
I'm
below,
Trabalhador
é
coisa
séria,
é
coisa
séria
Worker
is
serious,
serious
business.
Noves
fora
a
lógica
Forget
about
logic
Se
a
bateria
é
a
nossa
mágica
If
the
drums
are
our
magic,
Eu
escolho
o
juízo
I
choose
wisdom
Da
alegria,
do
céu
ao
precipício
From
joy,
from
heaven
to
the
precipice.
Minha
canção
é
coisa
séria
My
song
is
serious
business,
Um
verdadeiro
comício
A
true
rally.
Se
o
suingue
é
meu
vício
If
swing
is
my
addiction,
Bato
tambor,
desde
o
início
I've
been
beating
the
drum
since
the
beginning.
Nosso
som
não
tem
cor
Our
sound
has
no
color,
Nosso
som
não
tem
briga
Our
sound
has
no
fight.
Vejo
as
favelas
todas
elas
unidas
I
see
the
favelas
united,
Nosso
som
não
tem
cor
Our
sound
has
no
color,
Nosso
som
não
tem
briga
Our
sound
has
no
fight,
E
no
meu
sonho
vejo
as
favelas
unidas
And
in
my
dream
I
see
the
favelas
united.
Nosso
som
não
é
barulho
Our
sound
is
not
noise
Nosso
grito
não
é
aviso
(Nosso
grito
não
é
aviso)
Our
cry
is
not
a
warning
Esquecido
no
entulho
Forgotten
in
the
rubble
Do
folião
sem
juízo
(Do
folião
sem
juízo)
Of
the
reveler
without
judgment
Nosso
som
não
é
barulho
Our
sound
is
not
noise,
Nosso
grito
não
é
aviso
(Nosso
grito
não
é
aviso)
Our
cry
is
not
a
warning
Esquecido
no
entulho
Forgotten
in
the
rubble
Do
folião
sem
juízo
Of
the
reveler
without
judgment
Mas
se
um
dia
a
festa
terminar
But
if
one
day
the
party
ends
Hei
de
louvar
sempre
a
harmonia
I
will
always
praise
the
harmony,
Meu
coração
é
pulsação,
e
meu
guia
My
heart
is
a
pulse,
and
my
guide
Nunca
esquecida,
minha
mão
de
Maria
Never
forgotten,
my
hand
of
Maria.
Mas
se
um
dia
a
festa
terminar
But
if
one
day
the
party
ends
Hei
de
louvar
sempre
a
harmonia
I
will
always
praise
the
harmony,
Meu
coração
é
pulsação,
e
meu
guia
My
heart
is
a
pulse,
and
my
guide
Nunca
esquecida,
minha
mão
de
Maria
Never
forgotten,
my
hand
of
Maria.
Mas
se
um
dia
a
festa
terminar
But
if
one
day
the
party
ends
Hei
de
louvar
sempre
a
harmonia
I
will
always
praise
the
harmony,
Meu
coração
é
pulsação,
e
meu
guia
My
heart
is
a
pulse,
and
my
guide
Nunca
esquecida,
minha
mão
de
Maria
Never
forgotten,
my
hand
of
Maria.
Mas
se
um
dia
a
festa
terminar
But
if
one
day
the
party
ends
Hei
de
louvar
sempre
a
harmonia
I
will
always
praise
the
harmony,
Meu
coração
é
pulsação,
e
meu
guia
My
heart
is
a
pulse,
and
my
guide
Nunca
esquecida,
minha
mão
de
Maria
Never
forgotten,
my
hand
of
Maria.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauro Jose De Farias, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Marcelo Falcao Custodio, Marcos Lobato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.