O Rappa - Me Deixa (Sessões Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Me Deixa (Sessões Ao Vivo)




Me Deixa (Sessões Ao Vivo)
Me Deixa (Live Sessions)
E aí, Comuã! Rio! aí!
Hey there, sweetie! Rio! I'm here!
Feliz 2012, eu aí!
Happy 2012, I'm here!
Oh, fire!
Oh, fire!
Oh, fire!
Oh, fire!
Pode avisar, (pode avisar)
You can tell him, (you can tell him)
Invente uma doença que me deixe em casa pra sonhar
Make up an illness that'll keep me at home to dream
Pode avisar, podem avisar
You can tell them, you can tell them
Invente uma doença que nos deixe em casa pra sonhar
Make up an illness that'll keep us at home to dream
Com o novo enredo outro dia de folia
With a new plot, another day of revelry
Com um novo enredo, com outro dia de folia
With a new plot, with another day of revelry
Eu ia explodir, (eu ia explodir)
I would explode, (I would explode)
Mas eles não vão ver os meus pedaços por
But they're not going to see my pieces around here
Eu ia explodir, (eu ia explodir)
I would explode, (I would explode)
Mas eles não vão ver os meus pedaços, e aí, Copa?
But they're not going to see my pieces, and hey, Copa?
Me deixa (que hoje eu de bobeira, bobeira) feliz, feliz
Leave me alone (because today I'm feeling carefree, carefree) happy, happy
Me (deixa, hoje eu de bobeira, bobeira) feliz, feliz, uh!
Leave (me alone, today I'm feeling carefree, carefree) happy, happy, uh!
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I defy the world without leaving my house
Hoje eu sou um homem mais sincero e mais justo comigo
Today I am a more sincere and fairer man with myself
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I defy the world without leaving my house
Hoje eu sou um homem mais sincero e mais justo comigo
Today I am a more sincere and fairer man with myself
Pode os home' vir que não vão nos abalar
The men can come but they won't shake us
Os cães farejam o medo, logo não vão nos encontrar
The dogs smell fear, so they won't find us
Não se trata de coragem, mas meus olhos estão distantes
It's not about courage, but my eyes are distant
Me camuflam na paisagem (Copacabana, como é que é?
They camouflage me in the landscape (Copacabana, how is it?
Me (deixa), hoje eu de bobeira, bobeira
Leave (me alone), today I'm feeling carefree, carefree
Me (deixa), hoje eu de bobeira, bobeira
Leave (me alone), today I'm feeling carefree, carefree
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I defy the world without leaving my house
Hoje eu sou um homem mais sincero e justo comigo
Today I am a more sincere and fairer man with myself
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I defy the world without leaving my house
Hoje eu sou um homem mais sincero e mais justo comigo
Today I am a more sincere and fairer man with myself
Pode os home' vir que não vão nos abalar
The men can come but they won't shake us
Os cães farejam o medo, logo não vão nos encontrar
The dogs smell fear, so they won't find us
Não se trata de coragem, mas meus olhos estão distantes
It's not about courage, but my eyes are distant
Me camuflam na paisagem
They camouflage me in the landscape
Dando tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Giving time, time, time, time, time
Me deixa feliz, hoje de bobeira (bobeira)
Leave me happy, today I'm carefree (carefree)
Me deixa, hoje de bobeira (bobeira)
Leave me, today I'm carefree (carefree)
Me deixa, hoje de bobeira (bobeira)
Leave me, today I'm carefree (carefree)
Me deixa, hoje de bobeira, bobeira
Leave me, today I'm carefree, carefree
Bobeira, de bobeira
Carefree, I'm carefree
de bobeira, de bobeira
I'm carefree, I'm carefree





Writer(s): Marcelo Yuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.