Paroles et traduction O Rappa - Me Deixa (Sessões Ao Vivo)
Me Deixa (Sessões Ao Vivo)
Me Deixa (Live Sessions)
E
aí,
Comuã!
Rio!
Tô
aí!
Hey
there,
sweetie!
Rio!
I'm
here!
Feliz
2012,
eu
tô
aí!
Happy
2012,
I'm
here!
Pode
avisar,
(pode
avisar)
You
can
tell
him,
(you
can
tell
him)
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Make
up
an
illness
that'll
keep
me
at
home
to
dream
Pode
avisar,
podem
avisar
You
can
tell
them,
you
can
tell
them
Invente
uma
doença
que
nos
deixe
em
casa
pra
sonhar
Make
up
an
illness
that'll
keep
us
at
home
to
dream
Com
o
novo
enredo
outro
dia
de
folia
With
a
new
plot,
another
day
of
revelry
Com
um
novo
enredo,
com
outro
dia
de
folia
With
a
new
plot,
with
another
day
of
revelry
Eu
ia
explodir,
(eu
ia
explodir)
I
would
explode,
(I
would
explode)
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços
por
aí
But
they're
not
going
to
see
my
pieces
around
here
Eu
ia
explodir,
(eu
ia
explodir)
I
would
explode,
(I
would
explode)
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços,
e
aí,
Copa?
But
they're
not
going
to
see
my
pieces,
and
hey,
Copa?
Me
deixa
(que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira)
feliz,
feliz
Leave
me
alone
(because
today
I'm
feeling
carefree,
carefree)
happy,
happy
Me
(deixa,
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira)
feliz,
feliz,
uh!
Leave
(me
alone,
today
I'm
feeling
carefree,
carefree)
happy,
happy,
uh!
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
defy
the
world
without
leaving
my
house
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
e
mais
justo
comigo
Today
I
am
a
more
sincere
and
fairer
man
with
myself
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
defy
the
world
without
leaving
my
house
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
e
mais
justo
comigo
Today
I
am
a
more
sincere
and
fairer
man
with
myself
Pode
os
home'
vir
que
não
vão
nos
abalar
The
men
can
come
but
they
won't
shake
us
Os
cães
farejam
o
medo,
logo
não
vão
nos
encontrar
The
dogs
smell
fear,
so
they
won't
find
us
Não
se
trata
de
coragem,
mas
meus
olhos
estão
distantes
It's
not
about
courage,
but
my
eyes
are
distant
Me
camuflam
na
paisagem
(Copacabana,
como
é
que
é?
They
camouflage
me
in
the
landscape
(Copacabana,
how
is
it?
Me
(deixa),
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
(me
alone),
today
I'm
feeling
carefree,
carefree
Me
(deixa),
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
(me
alone),
today
I'm
feeling
carefree,
carefree
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
defy
the
world
without
leaving
my
house
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
e
justo
comigo
Today
I
am
a
more
sincere
and
fairer
man
with
myself
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
defy
the
world
without
leaving
my
house
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
e
mais
justo
comigo
Today
I
am
a
more
sincere
and
fairer
man
with
myself
Pode
os
home'
vir
que
não
vão
nos
abalar
The
men
can
come
but
they
won't
shake
us
Os
cães
farejam
o
medo,
logo
não
vão
nos
encontrar
The
dogs
smell
fear,
so
they
won't
find
us
Não
se
trata
de
coragem,
mas
meus
olhos
estão
distantes
It's
not
about
courage,
but
my
eyes
are
distant
Me
camuflam
na
paisagem
They
camouflage
me
in
the
landscape
Dando
tempo,
tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Giving
time,
time,
time,
time,
time
Me
deixa
feliz,
hoje
tô
de
bobeira
(bobeira)
Leave
me
happy,
today
I'm
carefree
(carefree)
Me
deixa,
hoje
tô
de
bobeira
(bobeira)
Leave
me,
today
I'm
carefree
(carefree)
Me
deixa,
hoje
tô
de
bobeira
(bobeira)
Leave
me,
today
I'm
carefree
(carefree)
Me
deixa,
hoje
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
today
I'm
carefree,
carefree
Bobeira,
tô
de
bobeira
Carefree,
I'm
carefree
Tô
de
bobeira,
tô
de
bobeira
I'm
carefree,
I'm
carefree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Yuka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.