O Rappa - Minha Alma (A Paz Que Eu Não Quero) Sessões Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Minha Alma (A Paz Que Eu Não Quero) Sessões Ao Vivo




Minha Alma (A Paz Que Eu Não Quero) Sessões Ao Vivo
My Soul (The Peace I Don't Want) Live Sessions
A minha alma armada
My soul is armed
E apontada para a cara do sossego
And aimed at the face of peace
Paz sem voz, paz sem voz
Peace without a voice, peace without a voice
Não é paz é medo, não é paz é medo (medo)
It's not peace, it's fear, it's not peace, it's fear (fear)
Às vezes eu falo com a vida
Sometimes I talk to life
Às vezes é ela quem diz
Sometimes she tells me
Qual a paz que eu não quero conservar
What peace I don't want to keep
Pra tentar ser feliz
To try to be happy
Às vezes eu falo com a vida
Sometimes I talk to life
Às vezes é ela quem diz
Sometimes she tells me
Qual a paz que eu não quero conservar
What peace I don't want to keep
Pra tentar ser feliz
To try to be happy
Pra tentar ser feliz, pra tentar ser feliz, oh
To try to be happy, to try to be happy, oh
A minha alma armada
My soul is armed
E apontada para a cara do sossego
And aimed at the face of peace
Rio de Janeiro é sossego
Rio de Janeiro is peace
Paz sem voz, paz sem voz
Peace without a voice, peace without a voice
Não é paz é medo, não é paz é medo
It's not peace, it's fear, it's not peace, it's fear
Às vezes eu falo com a vida
Sometimes I talk to life
Às vezes é ela quem diz
Sometimes she tells me
Qual a paz que eu não quero conservar
What peace I don't want to keep
Pra tentar ser feliz
To try to be happy
Às vezes eu falo com a vida
Sometimes I talk to life
Às vezes é ela quem diz
Sometimes she tells me
Qual a paz que eu não quero conservar
What peace I don't want to keep
Pra tentar, pra tentar ser feliz
To try, to try to be happy
As grades do condomínio
The gates of the condominium
São para trazer proteção
Are to bring protection
Mas também trazem a doença
But they also bring disease
Você que está nessa prisão
You who are in this prison
Me abrace e me um beijo
Embrace me and give me a kiss
(Faça um filho comigo)
(Make a child with me)
Mas não me deixe sentar na poltrona
But don't let me sit in the armchair
No dia de domingo
On Sunday
Procurando novas drogas de aluguel
Looking for new drugs to rent
Nesse vídeo coagido
In this coerced video
É pela paz que eu não quero seguir
It's for the peace that I don't want to follow
Admitindo
Admitting
Soundsystem, Rappa Music
Soundsystem, Rappa Music
Às vezes eu falo com a vida
Sometimes I talk to life
Às vezes é ela quem diz
Sometimes she tells me
Qual a paz que eu não quero conservar
What peace I don't want to keep
Pra tentar ser feliz
To try to be happy
Às vezes eu falo com a vida
Sometimes I talk to life
Às vezes é ela quem diz
Sometimes she tells me
Qual a paz que eu não quero conservar
What peace I don't want to keep
Pra tentar, pra tentar ser feliz
To try, to try to be happy
As grades do condomínio
The gates of the condominium
São para trazer proteção
Are to bring protection
Mas também trazem a doença
But they also bring disease
É você que está nessa prisão
It's you who are in this prison
Me abrace e me um beijo
Embrace me and give me a kiss
Faça um filho (comigo)
Make a child (with me)
Mas não me deixe sentar na poltrona
But don't let me sit in the armchair
No dia de domingo
On Sunday
Procurando novas drogas de aluguel
Looking for new drugs to rent
Nesse vídeo coagido
In this coerced video
É pela paz que eu não quero seguir
It's for the peace that I don't want to follow
Admitindo
Admitting
É pela paz que eu não quero seguir
It's for the peace that I don't want to follow
É pela paz (seguir)
It's for peace (follow)
É pela paz que eu não quero seguir
It's for the peace that I don't want to follow
Admitindo
Admitting
Oh, drop, é pela paz (seguir)
Oh, drop, it's for peace (follow)
É pela paz (seguir)
It's for peace (follow)
Pela paz que eu não quero seguir
For the peace that I don't want to follow
Admitindo
Admitting
Cidade maravilhosa
Wonderful city
No reveillon maravilhoso
On the wonderful New Year's Eve
Num lugar maravilhoso
In a wonderful place
Ó Deus, você é o cara, Deus
Oh God, you're the man, God
Muito obrigado
Thank you so much
O Rappa passando o reveillon com vocês moçada
O Rappa is spending New Year's Eve with you guys
Muito obrigado
Thank you so much





Writer(s): Marcelo Yuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.