O Rappa - Mitologia Gerimum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O Rappa - Mitologia Gerimum




Mitologia Gerimum
Мифология Жеримум
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Eu tivo que vir
Мне пришлось приехать одному,
Não pude trazer você comigo
Не смог взять тебя с собой.
Às vezes eu me sinto
Иногда я чувствую себя
Um exilado político
Политическим изгнанником,
Por ser um gabirú
Потому что я простак,
Não tão lesado assim
Но не такой уж и глупый.
Não tão lesado assim
Не такой уж и глупый.
Não tão lesado assim, eu
Не такой уж и глупый я.
E gabirú, e gabirú, e gabirú eh!
И простак, и простак, и простак, эх!
E gabirú, e gabirú, e gabirú, eh, ei!
И простак, и простак, и простак, эх, эй!
E gabirú, e gabirú, e gabirú eh!
И простак, и простак, и простак, эх!
E gabirú, e gabirú, e gabirú
И простак, и простак, и простак.
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Troquei poeira por fuligem
Променял пыль на копоть,
Fiz um pacto em São Cristóvão
Заключил договор в Сан-Кристоване.
O couro da zabumba
Кожа моей самбы
Guarda um pedaço
Хранит кусочек
Do dia em que o suor virar alegria
Того дня, когда пот превратится в радость,
E os olhos tocarem na mãe
И мои глаза увидят маму.
Brincando de aliviar
Играя, чтобы облегчить
Um pouco do tempo que se foi
Чуть-чуть то время, которое ушло.
Um, um, um pouco do tempo que se foi
Чуть-чуть, чуть-чуть то время, которое ушло.
Um pouco do tempo que se foi
Чуть-чуть то время, которое ушло.
Um pouco do tempo que se foi
Чуть-чуть то время, которое ушло.
A um passo do precipício
В шаге от пропасти,
A verdade é tão dura quanto o azulão contou
Правда так же жестока, как пел азулао.
E se eu pensar o que valeu a pena
И если я подумаю, что стоило того,
E se eu pensar o que valeu a pena
И если я подумаю, что стоило того,
Vale o meu corpo vira-lata
То стоит мое беспородное тело,
Mais forte do que muito homem de pedigree
Сильнее, чем у многих породистых.
Vale um copo de cachaça
Стоит стакан кашасы,
Pago de maneira decente
Уплаченный по-честному.
Ê, ê, ê êê
Эй, эй, эй, ээй
Ê, ê, ê êê
Эй, эй, эй, ээй
Ê, ê, ê êê
Эй, эй, эй, ээй
Ê, ê, ê êê
Эй, эй, эй, ээй
Mas eu sai de Santo Amaro com dezoito anos
Но я уехал из Санту-Амару в восемнадцать лет,
Sem vontade de sair, sem vontade de sair
Не желая уезжать, не желая уезжать.
Mas eu sai de Santo Amaro com dezoito anos
Но я уехал из Санту-Амару в восемнадцать лет,
Sem vontade de sair, sem vontade de sair
Не желая уезжать, не желая уезжать.
Vale a que freqüenta a mitologia gerimum
Стоит вера, которая посещает мифологию Жеримум,
De Padre Cícero a Frei Damião
От падре Сисеро до Фрея Дамиана.
Porque nem a segunda casa
Потому что даже второй дом
É capaz de sarar
Не способен исцелить
As lembranças do chão que me fez
Воспоминания о земле, которая меня создала.
Do chão seco e ingrato
О сухой и неблагодарной земле,
Mas o chão que me fez
Но земле, которая меня создала.
Do chão seco e ingrato
О сухой и неблагодарной земле,
Mas o chão que me fez
Но земле, которая меня создала.
Do chão seco e ingrato
О сухой и неблагодарной земле,
Mas o chão que me fez
Но земле, которая меня создала.
Do chão seco e ingrato
О сухой и неблагодарной земле,
Mas o chão que me fez
Но земле, которая меня создала.
Me fez
Создала.
Me fez
Создала.
Me fez
Создала.
Me fez
Создала.
E gabirú, e gabirú, e gabirú eh!
И простак, и простак, и простак, эх!
E gabirú, e gabirú, e gabirú, eh, ei!
И простак, и простак, и простак, эх, эй!
E gabirú, e gabirú, e gabirú eh!
И простак, и простак, и простак, эх!
E gabirú, e gabirú, e gabirú
И простак, и простак, и простак.
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo
Домой снова
Vou, vou, vou voltar
Я, я, я вернусь
Pra casa de novo!
Домой снова!





Writer(s): Marcelo De Campos Lobato, Marcelo Fontes Do Nascimento V Iana De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.