O Rappa - O salto (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - O salto (Ao vivo)




O salto (Ao vivo)
The jump (live)
As ondas de vaidades
The waves of vanities
Inundaram os vilarejos
Flooded villages
E minha casa se foi
And my house is gone
Como fome e banquete
Like hunger and feasting
Então sentei sobre as ruínas
So I sat on the ruins
E as dores como o ferro
And pains like Iron
A brasa e a pele ardiam
The Ember and the skin burned
Como o fogo dos novos tempos
Like the fire of the New Times
Ardiam
Ardiam
Como o fogo dos novos tempos
Like the fire of the New Times
E regaram as flores no deserto
And watered the flowers in the desert
E regaram as flores com chuva de insetos
And watered the flowers with insect rain
E regaram as flores no deserto
And watered the flowers in the desert
E regaram as flores com chuva de insetos
And watered the flowers with insect rain
Mas se você ver
But if you see
Em seu filho
In your child
Uma face sua
One face of yours
E retinas de sorte
And lucky retinas
E um punhal
And a dagger
Reinar como o brilho do sol
Reign like sunshine
O que farias tu?
What would you do?
Se espatifaria
It would crash
Ou viveria o espírito santo?
Or would the Holy Spirit live?
Se espatifaria
It would crash
Ou viveria o espírito santo?
Or would the Holy Spirit live?
Aos jornais
To newspapers
Eu deixo meu sangue
I leave my blood
Como capital
As capital
E às famílias
And families
Um punhal
A dagger
À corte eu deixo um sinal
To the court I leave a sign
Aos jornais
To newspapers
Eu deixo meu sangue
I leave my blood
Como capital
As capital
E às famílias
And families
Um punhal
A dagger
À corte eu deixo um sinal
To the court I leave a sign
E regaram as flores no deserto
And watered the flowers in the desert
E regaram as flores com chuva de insetos
And watered the flowers with insect rain
E regaram as flores no deserto
And watered the flowers in the desert
E regaram as flores com chuva de insetos
And watered the flowers with insect rain
As ondas de vaidades
The waves of vanities
Inundaram os vilarejos
Flooded villages
E minha casa se foi
And my house is gone
Como fome e banquete
Like hunger and feasting
Então sentei sobre as ruínas
So I sat on the ruins
E as dores como o ferro e
And the pains like iron and
A brasa e a pele ardiam
The Ember and the skin burned
Como o fogo dos novos tempos
Like the fire of the New Times
Ardiam
Ardiam
Como o fogo dos novos tempos
Like the fire of the New Times
E regaram as flores no deserto
And watered the flowers in the desert
E regaram as flores com chuva de insetos
And watered the flowers with insect rain
E regaram as flores no deserto
And watered the flowers in the desert
E regaram as flores com chuva de insetos
And watered the flowers with insect rain





Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, CARLOS POMBO, ALEXANDRE MENEZES, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.