Paroles et traduction O Rappa - O salto (Ao vivo)
As
ondas
de
vaidades
В
печь
сует
Inundaram
os
vilarejos
Были
затоплены
деревни
E
minha
casa
se
foi
И
мой
дом,
если
он
был
Como
fome
e
banquete
Как
голод
и
банкет
Então
sentei
sobre
as
ruínas
Тогда
я
сидел
на
руинах
E
as
dores
como
o
ferro
И
боли,
как
утюг
A
brasa
e
a
pele
ardiam
Докрасна
и
кожа
тлела
Como
o
fogo
dos
novos
tempos
Как
огонь
из
новых
времен
Como
o
fogo
dos
novos
tempos
Как
огонь
из
новых
времен
E
regaram
as
flores
no
deserto
И
regaram
цветы
в
пустыне
E
regaram
as
flores
com
chuva
de
insetos
И
regaram
цветы
с
дождя
и
насекомых
E
regaram
as
flores
no
deserto
И
regaram
цветы
в
пустыне
E
regaram
as
flores
com
chuva
de
insetos
И
regaram
цветы
с
дождя
и
насекомых
Mas
se
você
ver
Но
если
вы
видите,
E
retinas
de
sorte
И
ретинальных
удачи
Reinar
como
o
brilho
do
sol
Царствовать,
как
солнечные
блики
O
que
farias
tu?
Что
делаете
вы?
Se
espatifaria
Если
espatifaria
Ou
viveria
o
espírito
santo?
Или
будет
жить
дух
святой?
Se
espatifaria
Если
espatifaria
Ou
viveria
o
espírito
santo?
Или
будет
жить
дух
святой?
Aos
jornais
К
доставка
прессы
Eu
deixo
meu
sangue
Я
оставляю
мою
кровь
À
corte
eu
deixo
um
sinal
В
суд
я
оставляю
знак
Aos
jornais
К
доставка
прессы
Eu
deixo
meu
sangue
Я
оставляю
мою
кровь
À
corte
eu
deixo
um
sinal
В
суд
я
оставляю
знак
E
regaram
as
flores
no
deserto
И
regaram
цветы
в
пустыне
E
regaram
as
flores
com
chuva
de
insetos
И
regaram
цветы
с
дождя
и
насекомых
E
regaram
as
flores
no
deserto
И
regaram
цветы
в
пустыне
E
regaram
as
flores
com
chuva
de
insetos
И
regaram
цветы
с
дождя
и
насекомых
As
ondas
de
vaidades
В
печь
сует
Inundaram
os
vilarejos
Были
затоплены
деревни
E
minha
casa
se
foi
И
мой
дом,
если
он
был
Como
fome
e
banquete
Как
голод
и
банкет
Então
sentei
sobre
as
ruínas
Тогда
я
сидел
на
руинах
E
as
dores
como
o
ferro
e
И
боли,
как
железо,
и
A
brasa
e
a
pele
ardiam
Докрасна
и
кожа
тлела
Como
o
fogo
dos
novos
tempos
Как
огонь
из
новых
времен
Como
o
fogo
dos
novos
tempos
Как
огонь
из
новых
времен
E
regaram
as
flores
no
deserto
И
regaram
цветы
в
пустыне
E
regaram
as
flores
com
chuva
de
insetos
И
regaram
цветы
с
дождя
и
насекомых
E
regaram
as
flores
no
deserto
И
regaram
цветы
в
пустыне
E
regaram
as
flores
com
chuva
de
insetos
И
regaram
цветы
с
дождя
и
насекомых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, CARLOS POMBO, ALEXANDRE MENEZES, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.