O Rappa - Pescador de ilusões (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Pescador de ilusões (Ao vivo)




Pescador de ilusões (Ao vivo)
Fisherman of Illusions (Live)
Se meus joelhos
If my knees
Não doessem mais
Didn't ache anymore
Diante de um bom motivo
Before a good reason
Que me traga
That brings me faith
Que me traga fé...
That brings me faith...
Se por alguns
If for a few
Segundos eu observar
Seconds I observe
E observar
And just observe
A isca e o anzol
The bait and the hook
A isca e o anzol
The bait and the hook
A isca e o anzol
The bait and the hook
A isca e o anzol...
The bait and the hook...
Ainda assim estarei
I'll still be
Pronto pra comemorar
Ready to celebrate
Se eu me tornar
If I become
Menos faminto
Less hungry
E curioso
And curious
Curioso...
Curious...
O mar escuro
The dark sea
Trará o medo
Will bring fear
Lado a lado
Side by side
Com os corais
With the corals
Mais coloridos...
Most colorful...
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Sou pescador de ilusões
I'm a fisherman of illusions
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Sou pescador de ilusões...
I'm a fisherman of illusions...
Se eu ousar catar
If I dare to pick up
Na superfície
On the surface
De qualquer manhã
Of any morning
As palavras
The words
De um livro
Of a book
Sem final! Sem final!
Without an end! Without an end!
Sem final! Sem final!
Without an end! Without an end!
Final...
End...
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Sou pescador de ilusões
I'm a fisherman of illusions
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Sou pescador de ilusões
I'm a fisherman of illusions
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Pescador...
Fisherman...
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Pescador...
Fisherman...
Don don don don don don don don don don...
Don don don don don don don don don don...
Se eu ousar catar
If I dare to pick up
Na superfície
On the surface
De qualquer manhã
Of any morning
As palavras
The words
De um livro
Of a book
Sem final! Sem final!
Without an end! Without an end!
Sem final! Sem final!
Without an end! Without an end!
Final...
End...
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Sou pescador de ilusões...
I'm a fisherman of illusions...
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Sou pescador de ilusões
I'm a fisherman of illusions
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Valeu a pena
It was worth it
Êh! Êh!
Eh! Eh!
Pescador...
Fisherman...
Valeu a pena
It was worth it
Valeu a pena
It was worth it
Pescador...
Fisherman...
Acredite nos seus sonhos 'brother'!
Believe in your dreams, girl!
Insista...
Insist...
Falaram pra a gente que não era possível.
They told us it wasn't possible.
Se começar foi fácil, difícil não vai ser parar...
If starting was easy, stopping won't be hard...
Valeu a pena
It was worth it
Valeu a pena
It was worth it
Pescador...
Fisherman...
Valeu a pena
It was worth it
Valeu a pena
It was worth it
Pescador...
Fisherman...
Don don don don don don don don don don...
Don don don don don don don don don don...





Writer(s): CUSTODIO MARCELO FALCAO, FARIAS LAURO JOSE DE, LOBATO MARCELO DE CAMPOS, MENESES ALEXANDRE MONTE DE, SANTANA MARCELO FONTES DO NASCIMENTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.