O Rappa - Reza vela (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Rappa - Reza vela (Ao vivo)




Reza vela (Ao vivo)
Reza vela (live)
Larara...
Larara...
A chama da vela que reza
The flame of the candle that prays
Direto com santo conversa
Straight with holy talk
Ele te ajuda te escuta
He helps you listen to you
Num canto coladas no chão as sombras mexem
In a corner glued to the floor the shadows move
Pedidos e preces viram cera quente
Requests and prayers turned hot wax
Pedidos e preces viram cera quente
Requests and prayers turned hot wax
A no sufoco da vela abençoada no dia dormido
Faith in the suffocation of the Blessed candle in the sleeping day
O fogo não existe eles saíram do abrigo
The fire no longer exists they left the shelter
São quase nada
Are almost nothing
A molecada corre e corre e ninguém triste
The molecada runs and runs and no one is sad
A molecada corre e corre e ninguém
The molecule runs and runs and no one is
Se tudo move se o prédio é santo
If everything moves if the building is holy
Se é pobre mais pobre fica
If you are poor, you are poorer
Vira bucha de balão ao som de funk
Turn balloon bushing to the sound of funk
É apertada tua avenida
Your Avenue is tight
A cera foi tarrada
The wax has been tarred
Não se admire
Don't be surprised
Se tudo move se o prédio é santo
If everything moves if the building is holy
Se é pobre mais pobre fica
If you are poor, you are poorer
Vira bucha de balão ao som de funk
Turn balloon bushing to the sound of funk
E apertada tua avenida
And tight your Avenue
A cera foi tarrada
The wax has been tarred
Não se admire
Don't be surprised
Ta no céu o balão de bucha
Ta in the sky the balloon Bush
Não espere o tiro apenas mire
Don't wait for the shot just aim
Depois da benção o peito amassado
After the blessing the breast kneaded
É hora do cerol é hora do traçado
It's time for cerol it's time for tracing
Quem não cobre fica no samba atravessado
Who does not cover stays in Samba crossed
Sobe balão no céu rezado
Balloon rises in the sky prayed
A chama da vela que reza
The flame of the candle that prays
Direto com santo conversa
Straight with holy talk
Ele te ajuda te escuta
He helps you listen to you
Num canto coladas no chão as sombras mexem
In a corner glued to the floor the shadows move
Viram cera quente
Saw hot wax
Viram cera
Saw wax
A no sufoco da vela abençoada no dia dormido
Faith in the suffocation of the Blessed candle in the sleeping day
O fogo não existe ali saíram do abrigo
The fire no longer exists there.
São quase nada
Are almost nothing
A molecada corre e corre e ninguém triste
The molecada runs and runs and no one is sad
A molecada corre e corre e ninguém triste
The molecada runs and runs and no one is sad
A molecada corre ninguém
The molecule runs nobody's
A molecada corre ninguém
The molecule runs nobody's
Se tudo move se o prédio é santo
If everything moves if the building is holy
Se é pobre mais pobre fica
If you are poor, you are poorer
Vira bucha de balão ao som de funk
Turn balloon bushing to the sound of funk
E apertada tua avenida
And tight your Avenue
A cera foi tarrada
The wax has been tarred
Não se admire
Don't be surprised
Se tudo move se o prédio é santo
If everything moves if the building is holy
Se é pobre mais pobre fica
If you are poor, you are poorer
Vira bucha de balão ao som de funk
Turn balloon bushing to the sound of funk
E apertada tua avenida
And tight your Avenue
A cera foi tarrada
The wax has been tarred
Nao se admire
Don't be surprised
Ta no ceu o balão de bucha
Ta in the sky the loofah balloon
Não espere o tiro apenas mire
Don't wait for the shot just aim
A cera foi tarrada não se admire
The wax has been tarred no wonder
no seu balão de bucha
You're in your balloon Bush
Não espere o tiro apenas mire
Don't wait for the shot just aim
Sobe balão no céu rezado...
Balloon rises in the sky prayed...
Sobe balão, sobe balão, sobe balão
Up balloon, up balloon, up balloon
A chama da vela que reza
The flame of the candle that prays
Direto com santo conversa
Straight with holy talk
Ele te ajuda te escuta
He helps you listen to you
Num canto coladas no chão as sombras mexem
In a corner glued to the floor the shadows move
Pedidos e preces viram cera quente
Requests and prayers turned hot wax
Pedidos e preces viram cera quente
Requests and prayers turned hot wax
A no sufoco da vela abençoada no dia dormido
Faith in the suffocation of the Blessed candle in the sleeping day
O fogo não existe eles saíram do abrigo
The fire no longer exists they left the shelter





Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS LOBATO, ALEXANDRE MENEZES, RODRIGO VALLE, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.