Paroles et traduction O Rappa - Rodo cotidiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodo cotidiano
Повседневная рутина
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
É,
a
ideia
lá
comia
solta
Да,
идеи
витали
в
воздухе
Subia
a
manga
amarrotada
social
Засучивал
мятый
рукав
социальной
рубашки
No
calor
alumínio
В
алюминиевой
жаре
Não
tinha
caneta,
nem
papel
Не
было
ни
ручки,
ни
бумаги
E
uma
ideia
fugia
И
идея
ускользала
Era
o
rodo
cotidiano
Это
повседневная
рутина
Era
o
rodo
cotidiano
Это
повседневная
рутина
Espaço
é
curto,
quase
um
curral
Тесно,
как
в
загоне
Na
mochila
amassada,
uma
quentinha
abafada
В
помятом
рюкзаке,
задушенная
теплая
еда
Meu
troco
é
pouco,
é
quase
nada
У
меня
мало
мелочи,
почти
ничего
Meu
troco
é
pouco,
é
quase
nada
У
меня
мало
мелочи,
почти
ничего
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Não
se
anda
por
onde
gosta
Нельзя
идти
туда,
куда
хочется
Mas
por
aqui
não
tem
jeito
Но
здесь
ничего
не
поделаешь
Todo
mundo
se
encosta
Все
толкаются
Ela
some
é
lá
no
ralo
de
gente
Она
исчезает
в
людском
потоке
Ela
é
linda
mas
não
tem
nome
Она
прекрасна,
но
у
нее
нет
имени
É
comum
e
é
normal
Это
обыденно
и
нормально
Sou
mais
um
no
Brasil
da
Central
Я
еще
один
в
Бразилии
Центрального
вокзала
Da
minhoca
de
metal
que
corta
as
ruas
Металлического
червя,
что
разрезает
улицы
Da
minhoca
de
metal
Металлического
червя
É,
como
um
concorde
apressado
cheio
de
força
Как
спешащий
Конкорд,
полный
силы
Que
voa,
voa
mais
pesado
que
o
ar
Что
летит,
летит
тяжелее
воздуха
E
o
avião,
o
avião,
o
avião
do
trabalhador
И
самолет,
самолет,
самолет
рабочего
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Espaço
é
curto
quase
um
curral
Тесно,
как
в
загоне
Na
mochila
amassada
uma
vidinha
abafada
В
помятом
рюкзаке,
задушенная
жизнь
Meu
troco
é
pouco,
é
quase
nada
У
меня
мало
мелочи,
почти
ничего
Meu
troco
é
pouco,
é
quase
nada
У
меня
мало
мелочи,
почти
ничего
Não
se
anda
por
onde
gosta
Нельзя
идти
туда,
куда
хочется
Mas
por
aqui
não
tem
jeito
Но
здесь
ничего
не
поделаешь
Todo
mundo
se
encosta
Все
толкаются
Ela
some
é
lá
no
ralo
de
gente
Она
исчезает
в
людском
потоке
Ela
é
linda
mas
não
tem
nome
Она
прекрасна,
но
у
нее
нет
имени
É
comum
e
é
normal
Это
обыденно
и
нормально
Sou
mais
um
no
Brasil
da
Central
Я
еще
один
в
Бразилии
Центрального
вокзала
Da
minhoca
de
metal
que
entorta
as
ruas
Металлического
червя,
что
изгибает
улицы
Da
minhoca
de
metal
que
entorta
as
ruas
Металлического
червя,
что
изгибает
улицы
Como
um
Concorde
apressado
cheio
de
força
Как
спешащий
Конкорд,
полный
силы
Voa,
voa
mais
pesado
que
o
ar
Летит,
летит
тяжелее
воздуха
E
o
avião,
o
avião,
o
avião
do
trabalhador
И
самолет,
самолет,
самолет
рабочего
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
(Trabalhador)
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
(Рабочего)
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
(Tabalhador)
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
(Работяги)
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
My
brother,
my
brother,
my
brother
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Não
se
anda
por
onde
gosta
Нельзя
идти
туда,
куда
хочется
Mas
por
aqui
não
tem
jeito
Но
здесь
ничего
не
поделаешь
Todo
mundo
se
encosta
Все
толкаются
Ela
some
é
lá
no
ralo
de
gente
Она
исчезает
в
людском
потоке
Ela
é
linda
mas
não
tem
nome
Она
прекрасна,
но
у
нее
нет
имени
É
comum
e
é
normal
Это
обыденно
и
нормально
Sou
mais
um
no
Brasil
da
Central
Я
еще
один
в
Бразилии
Центрального
вокзала
Da
minhoca
de
metal
que
entorta
as
ruas
Металлического
червя,
что
изгибает
улицы
Da
minhoca
de
metal
que
entorta
as
ruas
Металлического
червя,
что
изгибает
улицы
Como
um
concorde
apressado
cheio
de
força
Как
спешащий
Конкорд,
полный
силы
Voa,
voa
mais
pesado
que
o
ar
Летит,
летит
тяжелее
воздуха
E
o
avião,
o
avião,
o
avião
do
trabalhador
И
самолет,
самолет,
самолет
рабочего
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
(Do
trabalhador)
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
(Рабочего)
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
(Do
trabalhador)
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
(Рабочего)
Ôh
ôh
ôh
ôh
ôh,
my
brother
(Do
trabalhador)
О-о-о-о-о,
моя
дорогая
(Рабочего)
Salve,
salve
Maria
Rita
Привет,
привет
Мария
Рита
Obrigada,
obrigada,
obrigada,
obrigada
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS DE CAMPOS, LAURO JOSE DE, MARCELO DE CAMPOS, "ALEXANDRE MONTE DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.