O Rappa - Todo camburão tem um pouco de navio negreiro (dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O Rappa - Todo camburão tem um pouco de navio negreiro (dub)




Todo camburão tem um pouco de navio negreiro (dub)
В каждом полицейском фургоне есть немного от невольничьего корабля (дубль)
Tudo começou quando a gente conversava
Всё началось, когда мы разговаривали,
Naquela esquina alí
На том углу,
De frente àquela praça
Напротив той площади.
Veio os zomens
Подошли копы
E nos pararam
И остановили нас.
Documento por favor
Документы, пожалуйста.
Então a gente apresentou
Мы их показали,
Mas não paravam
Но они не уходили.
Qual é negão? Qual é negão?
В чём дело, негр? В чём дело, негр?
O que que pegando?
Что происходит?
Qual é negão? Qual é negão?
В чём дело, негр? В чём дело, негр?
é mole de ver
Легко заметить,
Que em qualquer dura
Что в любой передряге
O tempo passa mais lento pro negão
Время для негра течёт медленнее.
Quem segurava com força a chibata
Тот, кто крепко держал кнут,
Agora usa farda
Теперь носит форму,
Engatilha a macaca
Взводит курок,
Escolhe sempre o primeiro
Всегда выбирает первым
Negro pra passar na revista
Негра для обыска,
Pra passar na revista
Для обыска.
Todo camburão tem um pouco de navio negreiro
В каждом полицейском фургоне есть немного от невольничьего корабля.
Todo camburão tem um pouco de navio negreiro
В каждом полицейском фургоне есть немного от невольничьего корабля.
é mole de ver
Легко заметить,
Que para o negro
Что для негра
Mesmo a AIDS possui hierarquia
Даже у СПИДа есть иерархия.
Na África a doença corre solta
В Африке болезнь бесчинствует,
E a imprensa mundial
А мировая пресса
Dispensa poucas linhas
Уделяет ей мало строк,
Comparado, comparado
По сравнению, по сравнению
Ao que faz com qualquer
С тем, что она делает с любой
Figurinha do cinema
Звездой кино.
Comparado, comparado
По сравнению, по сравнению
Ao que faz com qualquer
С тем, что она делает с любой
Figurinha do cinema
Звездой кино
Ou das colunas socias
Или из светской хроники.
Todo camburão tem um pouco de navio negreiro
В каждом полицейском фургоне есть немного от невольничьего корабля.
Todo camburão tem um pouco de navio negreiro
В каждом полицейском фургоне есть немного от невольничьего корабля.





Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, Nelson Meirelles De Oliveira Santos, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Marcelo Fontes Do Nascimento Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.