Paroles et traduction O Rappa - Vida Rasteja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resolver
tudo
do
dia
pra
noite
Solve
everything
overnight,
woman,
Tudo
de
uma
só
vez
Everything
at
once
Uma
vida
inteira
A
whole
life
Tudo
de
uma
só
vez
Everything
at
once
Mascarar
o
medo
e
não
pegar
na
arma
Mask
your
fear
and
don't
reach
for
the
gun
Tudo
de
uma
só
vez
Everything
at
once
Uma
vida
inteira
A
whole
life
Uma
vida
inteira,
é
A
whole
life,
it
is
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
A
máquina
desgovernada
The
unruly
machine
Consome
a
vontade
de
ficar
na
paz
Consuming
the
will
to
be
at
peace
Orgasmo
de
raiva
Orgasm
of
rage
E
a
vida
que
vale
muito
mais
And
life
that's
worth
much
more
Videogame
de
adulto
besta
não
é
bom
pra
cabeça
An
adult
video
game,
woman,
is
not
good
for
your
head
E
pelas
crianças,
você
pode
ver
And
through
the
children,
you
can
see
Ao
mesmo
tempo,
tanta
beleza
At
the
same
time,
so
much
beauty
A
vida
rasteja,
o
zumbido
não
nos
deixa
esquecer
Life
crawls,
the
buzz
doesn't
let
us
forget
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tão
presente,
mas
a
vida
rasteja
So
present,
but
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Mas
a
vida
rasteja
But
life
crawls
Tanta
praia
(mas
a
vida
rasteja)
So
many
beaches
(but
life
crawls)
Tanta
beleza
(mas
a
vida
rasteja)
So
much
beauty
(but
life
crawls)
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tanto
trampo
e
a
vida
rasteja
So
much
work
and
life
crawls
Tanta
praia,
tanta
beleza
So
many
beaches,
so
much
beauty
Tanto
trampo
e
a
vida...
So
much
work
and
life...
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Se
começar
foi
fácil
If
it
was
easy
to
start
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Difícil
vai
ser
parar
It'll
be
hard
to
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo De Campos Lobato, Alexandre Menezes, Lauro Jose De Farias, Marcelo Falcao Custodio, Tom Saboia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.