Paroles et traduction O Rappa - Vários Holofotes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vários Holofotes
Множество прожекторов
Ha
ha
ê,
ha
ha
ê
ê
Ха-ха-э,
ха-ха-э-э
Ha
ha
ê,
ha
ha
ê
ê
Ха-ха-э,
ха-ха-э-э
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Crianças
correm
pra
fora
do
campinho
Дети
бегут
с
поля,
Quem
sabe
aqui
dentro
o
que
acontece
sou
eu
Только
я
знаю,
что
происходит
здесь,
внутри.
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Crianças
correm
pra
fora
do
campinho
Дети
бегут
с
поля,
Quem
sabe
aqui
dentro
o
que
acontece
sou
eu
Только
я
знаю,
что
происходит
здесь,
внутри.
É
um
estado
de
sítio
diário
Это
ежедневное
осадное
положение,
O
muro
é
alto
e
contém
a
enchente
Стена
высокая
и
сдерживает
поток,
Um
limite
de
arame
farpado
Граница
из
колючей
проволоки
Não
acaba
com
a
fome,
com
a
fome
da
gente
Не
утоляет
голод,
наш
голод.
O
chão
que
pinga
o
teto
infiltrado
Пол,
на
который
капает
с
протекающего
потолка,
É
o
risco
de
alerta
ligado
Это
сигнал
тревоги,
Sinto
medo
no
espaço
apertado
Мне
страшно
в
этом
тесном
пространстве,
É
o
risco
de
alerta,
de
alerta
ligado
Это
сигнал
тревоги,
тревоги.
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Crianças
correm
pra
fora
do
campinho
Дети
бегут
с
поля,
Quem
sabe
aqui
dentro
o
que
acontece
sou
eu
Только
я
знаю,
что
происходит
здесь,
внутри.
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Crianças
correm
pra
fora
do
campinho
Дети
бегут
с
поля,
Quem
sabe
aqui
dentro
o
que
acontece
sou
eu
Только
я
знаю,
что
происходит
здесь,
внутри.
Coração,
síncope
ritmada
Сердце,
ритмичная
си́нкопа,
Me
protege
dos
meus
sentimentos
Защищает
меня
от
моих
чувств.
O
santo
dorme,
o
santo
dai-me
Святой
спит,
святой,
дай
мне
Muita
coisa
de
bom
que
acontece
com
a
gente
Много
хорошего,
что
происходит
с
нами.
O
sol
deixou
de
ser
paisagem
Солнце
перестало
быть
пейзажем
E
passou
a
queimar
de
repente
И
вдруг
начало
жечь.
O
sol
deixou
de
ser
paisagem
Солнце
перестало
быть
пейзажем
E
passou
a
queimar
de
repente
И
вдруг
начало
жечь.
Olho
a
TV
e
o
rádio
ligado
Смотрю
телевизор,
радио
включено,
Não
suportam
a
imensa
gritaria
Они
не
выдерживают
этого
неимоверного
крика.
Já
não
há
mais,
já
não
há
mais
o
barulho
lá
fora,
o
barulho
lá
fora
Больше
нет,
больше
нет
шума
снаружи,
шума
снаружи,
Foi
selada,
foi
selada
a
falsa
calmaria
Запечатана,
запечатана
ложная
тишина.
Águas
lavam
o
chão
da
evidência
Воды
смывают
следы
с
земли,
Na
área
mansa
ela
é
testemunha
В
тихой
зоне
она
- свидетель.
No
silêncio
não
existe
flagrante
В
тишине
нет
улик,
Foi
lavado
o
asfalto
com
cunha
Асфальт
смыт
начисто.
Águas
lavam
o
chão
da
evidência
Воды
смывают
следы
с
земли,
Na
área
mansa
ela
é
testemunha
В
тихой
зоне
она
- свидетель.
No
silêncio
não
existe
flagrante
В
тишине
нет
улик,
Foi
lavado
o
asfalto
com
cunha
Асфальт
смыт
начисто.
Ha
ha
ê,
ha
ha
ê
ê
Ха-ха-э,
ха-ха-э-э
Ha
ha
ê,
ha
ha
ê
ê
Ха-ха-э,
ха-ха-э-э
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Crianças
correm
pra
fora
do
campinho
Дети
бегут
с
поля,
Quem
sabe
aqui
dentro
o
que
acontece
sou
eu
Только
я
знаю,
что
происходит
здесь,
внутри.
Vários
holofotes
ligados
aqui
Множество
прожекторов
светят
здесь,
Água
do
banho
já
aqueceu
Вода
для
ванны
уже
нагрелась.
Crianças
correm
pra
fora
do
campinho
Дети
бегут
с
поля,
Quem
sabe
aqui
dentro
o
que
acontece
sou
eu
Только
я
знаю,
что
происходит
здесь,
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Menezes, Lauro Jose De Farias, Marcelo De Campos Lobato, Marcos Lobato, Marcelo Falcao Custodio
Album
7 Vezes
date de sortie
29-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.