O.S. Arun - Sasi Vadana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S. Arun - Sasi Vadana




Sasi Vadana
Sasi Vadana
Shashivadane shashivadane swaraneelambari neeva
O moon-faced one, O moon-faced one, you're the river of sound
Sandela vannela vaikharito ne madi telupaga raavaa
The moonlight's caressing your body, I won't forget its caress
Achocheti vennelalo vichandalu navvagane
In this moonlit night, our souls are dancing
Guchetheti kuluku siri needaa - (2)
Your laughter echoes through the forest - (2)
Navamadanaa navamadanaa kalapaku kannula mata
O beautiful one, O beautiful one, your eyes are like morning dew
Swethashwammula vahanudaa viduvaku murisina bata
Riding on a white horse, you're a sight to behold
Achocheti vennelalo guchandalu navvagane
In this moonlit night, our souls are dancing
Giche moju mohaname needaaa - (2)
Your presence fills me with joy - (2)
Madana mohini chupulona maandu raagamela - (2)
O enchantress, your melodies weave their spell - (2)
Paduchu vadini kanna veekshana panchadara kaadaa
Your glances pierce my soul, like arrows from love's bow
Kalaa ilaa meghamasam kshananiko todiragam - (2)
Your voice is a symphony, a celestial choir - (2)
Chandanam kalisina upirilo
Your skin is smeared with sandalwood paste
Karige mekhala katte ne ille || shashivadane ||
Your hips sway gracefully in a black silk skirt - O moon-faced one ||
Neyyam viyyam yededaina tanuvu niluvadelaa - (2)
Your body shimmers like a river of oil - (2)
Nenu neevu yevvarikevaram valapu chilikenelaa
Who are we to each other, my love?
Oke oka chaitraveena pure vidi putalaaye - (2)
Each night we play a duet, our bodies entwined - (2)
Amrutam kurisina ratirivo
The night is filled with the nectar of your love
Jabili hrudayam jata chere
My heart beats faster, every time I see you





Writer(s): Tyagaraja, Ganesan L V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.