OSKI - Avenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OSKI - Avenue




Avenue
Авеню
I've been tired of losing sleep
Я устал терять сон,
I've been tryna find my peace
Я пытаюсь найти покой.
I thought I was on your surface until I got in too deep
Я думал, что все поверхностно, пока не зашел слишком далеко.
And you know I've been at your service every time you needed me
И ты знаешь, я был в твоем распоряжении, когда бы ты ни нуждалась во мне.
But it ain't right to spend the night without your body next to me
Но неправильно проводить ночи без тебя рядом.
I can't get a hold of you
Я не могу дозвониться до тебя.
I've been looking for a way to let you go
Я ищу способ отпустить тебя,
'Cause I'm not the same man that I was before
Потому что я уже не тот, кем был раньше.
But tonight I think that you should let me know
Но сегодня, думаю, ты должна дать мне знать.
I can't get a hold of you
Я не могу дозвониться до тебя.
I've been looking for a way to let you go
Я ищу способ отпустить тебя,
'Cause I'm not the same man that I was before
Потому что я уже не тот, кем был раньше.
But tonight I think that you should let me know
Но сегодня, думаю, ты должна дать мне знать.
Can I hold you?
Могу ли я обнять тебя?
Even if it's for the last time I ever do
Даже если это в последний раз.
'Cause your love's the only one that I ever knew
Потому что твоя любовь - единственная, что я знал.
So I'll drive all the way back to your avenue
Поэтому я приеду к тебе на авеню.
All I ask from you is, can I hold you?
Все, о чем я прошу, - можно ли обнять тебя?
Even if it's for the last time I ever do
Даже если это в последний раз.
'Cause your love's the only one that I ever knew
Потому что твоя любовь - единственная, что я знал.
So I'll drive all the way back to your avenue, your avenue
Поэтому я приеду к тебе на авеню, твою авеню.
So how about we pick up where we left off?
Так как насчет того, чтобы начать с того места, где мы остановились?
Heard you got a new man and you ran off
Слышал, у тебя новый мужчина, и ты сбежала.
But you couldn't give a damn, my heart was in your hands
Тебе было все равно, мое сердце было в твоих руках.
I guess you'd understand why I went off
Думаю, ты поймешь, почему я сорвался.
Sipping Henny just to help me get the edge off
Потягиваю виски, чтобы немного успокоиться.
Showing up at your door, like a stand-off
Появляюсь у твоей двери как ни в чем не бывало.
Drunk dials, got me telling you to get lost
Пьяные звонки, в которых я говорю тебе проваливать.
And how I truly hope you're happy with your next love
И как я искренне надеюсь, что ты счастлива со своей новой любовью.
How you made a mess of
Как ты разрушила...
Mess of me, what's left of me
Разрушила меня, что от меня осталось.
It's fucked up that I only gave the best of me
Это отстой, что я отдал тебе все самое лучшее.
The only girl in the world with access to me
Единственная девушка в мире, у которой был ко мне доступ.
Treat me like I'm nothing but accessory
Обращаешься со мной как с аксессуаром.
You a necessity, I want you desperately
Ты необходимость, я отчаянно хочу тебя.
Although I know you only gon' end up depressing me
Хотя знаю, что ты в итоге просто вобьешь меня в депрессию.
Want you caressing me, and undressing me
Хочу, чтобы ты ласкала меня, раздевала меня.
Tell me you love me, even if it it's just to mess with me
Говорила, что любишь меня, даже если просто играешь со мной.
I've been tryna get my head 'round the fact you gone
Я пытаюсь смириться с тем фактом, что ты ушла.
I get high, sip strong 'till the break of dawn
Я накуриваюсь, пью крепкое до рассвета.
I've been lying to my friends, say, "I'm moving on"
Я вру своим друзьям, говорю: иду дальше".
Then go cry in my bed, maybe write a song
Потом плачу в своей постели, может, пишу песню.
I know it's ages ago
Я знаю, что это было давно,
But I just can't let you go
Но я просто не могу тебя отпустить.
So for one more time, I just wanna know
Поэтому еще раз, я просто хочу знать,
Can I hold you?
Могу ли я обнять тебя?
Even if it's for the last time I ever do
Даже если это в последний раз.
'Cause your love's the only one that I ever knew
Потому что твоя любовь - единственная, что я знал.
So I'll drive all the way back to your avenue
Поэтому я приеду к тебе на авеню.
All I ask from you is, can I hold you?
Все, о чем я прошу, - можно ли обнять тебя?
Even if it's for the last time I ever do
Даже если это в последний раз.
'Cause your love's the only one that I ever knew
Потому что твоя любовь - единственная, что я знал.
So I'll drive all the way back to your avenue, your avenue
Поэтому я приеду к тебе на авеню, твою авеню.
I don't wanna hear your regrets or apologies
Я не хочу слышать твоих сожалений или извинений.
I just want you to hold on to me
Я просто хочу, чтобы ты обняла меня.
Without your love, it's so hard to breathe
Без твоей любви так трудно дышать.
It's getting hard to breathe
Становится трудно дышать.
And I hope that you see that you've got me right where you wanted me
И я надеюсь, ты видишь, что завела меня туда, куда хотела.
You've broken your promise, but honestly
Ты нарушила свое обещание, но честно,
I don't want your love, I just want my peace
Я не хочу твоей любви, я просто хочу покоя.
Let me die in your arms
Дай мне умереть в твоих руках.
Let me die
Дай мне умереть.
Let me die in your arms
Дай мне умереть в твоих руках.
Let me die
Дай мне умереть.
Let me die
Дай мне умереть.
Let me die
Дай мне умереть.
Let me die in your arms
Дай мне умереть в твоих руках.
Let me die
Дай мне умереть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.