OSKI - Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OSKI - Sorry




Sorry
Прости
It's been a month or two I think I'm getting over
Прошло месяца два, кажется, я начинаю забывать.
All alone, you got me feeling like a loner
Ты оставила меня одного, я чувствую себя одиноким.
On my way downtown, I hop into the rover
По пути в центр я сажусь в свой Rover,
'Cause I don't wanna think about you when I'm sober
Потому что не хочу думать о тебе, когда буду трезвым.
I've seen you with someone else, but you still call on the regular to check if I am well, yeah
Я видел тебя с другим, но ты все еще регулярно звонишь, чтобы узнать, как у меня дела, да.
You told me let's just be friends, but I don't want none of that bullshit, bitch I hope this is the end, yeah
Ты сказала, давай останемся друзьями, но мне не нужна эта чушь, сука, я надеюсь, это конец, да.
Why'd you only hit my phone up when you're sorry
Почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Why'd you wanna fuck around but you don't want me
Почему ты хотела поиграть со мной, но не хочешь быть вместе?
Wonder if you ever really think about me
Интересно, думаешь ли ты когда-нибудь обо мне?
Why'd you only hit my phone up when you're sorry
Почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Why'd you only hit my phone up when you're sorry
Почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Girl you make me fall apart, I feel like Posty
Детка, ты разбиваешь меня на части, я чувствую себя как Пост Мэлоун.
Bet you're waiting for the next one, just like Ari
Держу пари, ты ждешь следующего, прямо как Ариана Гранде.
So why'd you only hit my phone up when you're sorry
Так почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
I don't know why you keep on calling on my cellphone
Не знаю, зачем ты продолжаешь звонить мне,
But I guess that we're just back into the friendzone
Но, похоже, мы снова просто друзья.
Got no contact name, I think your number's unknown
У тебя нет имени в контактах, думаю, твой номер мне не знаком.
So call a taxi 'cause I ain't taking you back home
Так что вызывай такси, потому что я не повезу тебя домой.
I've seen you with other dudes
Я видел тебя с другими парнями,
But sometimes I open snapchat and you try to send me nudes (the fuck?)
Но иногда я захожу в Snapchat, и ты пытаешься отправить мне свои нюдсы (какого черта?).
You told me you'd find someone else
Ты сказала, что найдешь кого-нибудь другого.
Good for you but I don't care, nah bitch I hope you go to hell, yeah
Рад за тебя, но мне все равно, сука, да гори ты в аду.
Why'd you only hit my phone up when you're sorry
Почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Why'd you wanna fuck around but you don't want me
Почему ты хотела поиграть со мной, но не хочешь быть вместе?
Wonder if you ever really think about me
Интересно, думаешь ли ты когда-нибудь обо мне?
Why'd you only hit my phone up when you're sorry
Почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Why'd you only hit my phone up when you're sorry
Почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Girl you make me fall apart, I feel like Posty
Детка, ты разбиваешь меня на части, я чувствую себя как Пост Мэлоун.
Bet you're waiting for the next one, just like Ari
Держу пари, ты ждешь следующего, прямо как Ариана Гранде.
So why'd you only hit my phone up when you're sorry
Так почему ты звонишь мне, только когда тебе жаль?
Why, why
Почему, почему
Why, why
Почему, почему





Writer(s): Luis Oscar Santos Figueroa, Giuseppe Tresonie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.