Paroles et traduction O.S.T.R. - Prolog
Kolejna
para
butów
ścierana
o
chodnik
Еще
одна
пара
ботинок,
потертых
о
тротуар
Dzień
jak
każdy
inny,
rutyna
powraca
jak
goblin
День,
как
и
любой
другой,
рутина
возвращается,
как
Гоблин
Poranna
prasa,
szlugi
na
miasta
atak
tłumy
Утренняя
пресса,
шлейфы
на
города
нападения
толпы
Zombie
wpadają
na
siebie
nie
licz
tu
na
altruizm
Зомби
натыкаются
друг
на
друга
не
рассчитывайте
на
альтруизм
здесь
Pierwsza
kawa
na
drodze
po
awans
Первый
кофе
на
дороге
после
повышения
Czarny
garniak
pod
krawatem
chociaż
na
drodze
Sahara
Черный
костюм
под
галстуком
хотя
на
дороге
сахара
To
nie
Havana
Moon
Carlos
Santana
Это
не
Гавана
Мун
Карлос
Сантана
Tylko
od
rana
Łódź
CO2
wdychana
do
płuc
Polska
centralna
Только
с
утра
CO2
вдыхается
в
легкие
польская
центральная
Autobus
spóźnia
się
już
kwadrans
Автобус
опаздывает
уже
на
четверть
часа
Drugi
papieros,
w
dziesięć
minut
w
ustach
dym
siwy
jak
Gandalf
Вторая
сигарета,
через
десять
минут
во
рту
дым
седой,
как
Гэндальф
Korki
do
miasta,
topi
się
asfalt
Пробки
в
город,
тает
асфальт
Promienie
odbite
od
szyb
drażnią
przekrwione
białka
Лучи,
отраженные
от
стекол,
раздражают
налитые
кровью
белки
Widać
ogólne
wkurwienie
na
twarzach
Вы
можете
видеть
общее
раздражение
на
лицах
Bije
sumienie
na
alarm,
Zapierdalaj
nie
marudź
ej
Совесть
бьется
по
тревоге.
Każdy
się
kiedyś
wyspowiada
Все
когда-нибудь
исповедуются
Jak
okradał
czas
i
siebie
z
marzeń
i
realizowania
planów
Как
он
ограбил
время
и
себя
от
мечтаний
и
осуществления
планов
Więc
póki
masz
siłę
Так
что
пока
у
тебя
есть
силы
By
zaciągnąć
się
tlenem
Чтобы
затянуться
кислородом
By
iść
konsekwentnie
za
celem
przed
siebie
Идти
последовательно
за
целью
впереди
себя
Na
czele
z
sumieniem
Во
главе
с
совестью
Gdy
Eden
zbawieniem
Когда
Иден
спасение
By
znaleźć
swoją
Ziemie
Чтобы
найти
свою
землю
Nie
zalaną
przez
cement
Не
затопленный
цементом
Złamać
wszelką
barierę
Сломать
любой
барьер
Złożyć
każdy
element
Сложите
каждый
элемент
Ubrać
słowa
w
znaczenie
Одеть
слова
в
значение
Prawdy
pod
gołym
niebem
Истины
под
открытым
небом
Póki
masz
dla
kogo
być
Пока
есть
кому
быть
Ktoś
może
istnieć
dla
Ciebie
Кто-то
может
существовать
для
вас
I
jeśli
tylko
się
nie
poddasz
И
если
только
ты
не
сдашься
Sam
wyznaczysz
cele
Вы
сами
ставите
цели
Więc
póki
masz
siłę
Так
что
пока
у
тебя
есть
силы
By
zaciągnąć
się
tlenem
Чтобы
затянуться
кислородом
By
iść
konsekwentnie
za
celem
przed
siebie
Идти
последовательно
за
целью
впереди
себя
Na
czele
z
sumieniem
Во
главе
с
совестью
Gdy
Eden
zbawieniem
Когда
Иден
спасение
By
znaleźć
swoją
Ziemie
Чтобы
найти
свою
землю
Nie
zalaną
przez
cement
Не
затопленный
цементом
Złamać
wszelką
barierę
Сломать
любой
барьер
Złożyć
każdy
element
Сложите
каждый
элемент
Ubrać
słowa
w
znaczenie
Одеть
слова
в
значение
Prawdy
pod
gołym
niebem
Истины
под
открытым
небом
Póki
masz
dla
kogo
być
Пока
есть
кому
быть
Ktoś
może
istnieć
dla
Ciebie
Кто-то
может
существовать
для
вас
I
jeśli
tylko
się
nie
poddasz
И
если
только
ты
не
сдашься
Sam
wyznaczysz
cele
Вы
сами
ставите
цели
Pierwsze
ofiary
monopolu
siódma
rano
Первые
жертвы
монополии
семь
утра
Ten
trzeźwiejszy
zachlanego
nie
może
wypuścić
z
ramion
Этот
трезвый
захмелевший
не
может
выпустить
из
рук
Masz
Corridę
Torreador
walka
z
wiatrem
У
вас
есть
коррида
тореадор
борьба
с
ветром
Jak
by
puścił
go
ten
pierwszy
to
by
drugi
padł
na
maskę
Если
бы
первый
отпустил
его,
второй
упал
бы
на
капот.
Trzy
metry
dalej,
przystanek
cały
w
ludziach
В
трех
метрах,
остановка
вся
в
людях
W
każdym
siedzi
zimna
wojna
osobisty
Harry
Truman
В
каждом
сидит
холодная
война
личный
Гарри
Трумэн
Miny
jak
by
umarł
apetyt
by
pokonać
swój
umiar
Мины,
как
бы
умер
аппетит,
чтобы
побороть
свою
умеренность
Burza
myśli
jak
by
było
gdyby
Bóg
nad
nimi
czuwał
Гроза
думает,
что
было
бы,
если
бы
Бог
наблюдал
за
ними
Autobus
się
spóźnia
to
przez
rozkopane
centra
Автобус
опаздывает
через
разрытые
центры
Możesz
zmierzyć
przemieszczania
w
centymetrach
Вы
можете
измерить
движения
в
сантиметрах
Korki
z
miasta
do
miasta
cierpliwość
trenuję
w
ten
takt
Пробки
из
города
в
город
терпение
тренируюсь
в
этот
такт
Nasze
poczucie
czasu
zamienia
się
w
uczucie
piekła
Наше
чувство
времени
превращается
в
чувство
ада
Czarny
garnitur
widać
w
słońcu
Черный
костюм
видно
на
солнце
Żar
pochłania
rajd
po
brawa
z
dużych
korporacji
chamów
Угли
поглощают
митинг
после
аплодисментов
от
крупных
корпораций
Każdy
się
kiedyś
wyspowiada
Все
когда-нибудь
исповедуются
Jak
okradał
czas
i
siebie
z
marzeń
i
realizowania
planów
Как
он
ограбил
время
и
себя
от
мечтаний
и
осуществления
планов
Więc
póki
masz
siłę
Так
что
пока
у
тебя
есть
силы
By
zaciągnąć
się
tlenem
Чтобы
затянуться
кислородом
By
iść
konsekwentnie
za
celem
przed
siebie
Идти
последовательно
за
целью
впереди
себя
Na
czele
z
sumieniem
Во
главе
с
совестью
Gdy
Eden
zbawieniem
Когда
Иден
спасение
By
znaleźć
swoją
Ziemie
Чтобы
найти
свою
землю
Nie
zalaną
przez
cement
Не
затопленный
цементом
Złamać
wszelką
barierę
Сломать
любой
барьер
Złożyć
każdy
element
Сложите
каждый
элемент
Ubrać
słowa
w
znaczenie
Одеть
слова
в
значение
Prawdy
pod
gołym
niebem
Истины
под
открытым
небом
Póki
masz
dla
kogo
być
Пока
есть
кому
быть
Ktoś
może
istnieć
dla
Ciebie
Кто-то
может
существовать
для
вас
I
jeśli
tylko
się
nie
poddasz
И
если
только
ты
не
сдашься
Sam
wyznaczysz
cele
Вы
сами
ставите
цели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.