O.S.T.R & Hades - Sugar Haze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R & Hades - Sugar Haze




Sugar Haze
Sugar Haze
O.S.T.R:
O.S.T.R:
Dobra nie ma boom bang sratata
Alright, no boom bang pow pow
To jest napad, panoszy się bananowa mafia
This is a robbery, the banana mafia is running wild
Mama dała na auto, to da na adwokata
Mama gave for the car, she'll give for the lawyer too
Gamonie z dobrych domów robią hajs na małolatach
Fools from good homes making money off young kids
Odwaga z głupoty, czy głupota odwagi?
Courage from stupidity, or stupidity of courage?
Ten świat za mały na nas dwóch #Bilbo_Baggins
This world's too small for the both of us #Bilbo_Baggins
Ja wiem nie mój problem, krótka pamięć od leków
I know, not my problem, short memory from the meds
Choć wszystko co powiem pamiętam przez 5 sekund
Though everything I say, I remember for 5 seconds
Narkotykom mówię nie wiem, rozwijając myśl:
I say no to drugs, developing the thought:
Ojciec nauczył mnie palić, matka nauczyła pić
My father taught me to smoke, my mother taught me to drink
Ale biernie, wstyd widzisz należę do drani
But passively, shame you see, I belong to the scoundrels
A ty póki co nadal mieszkasz z rodzicami
And you, for now, still live with your parents
Twój weed- aspartam, czy prosisz się o wpierdol
Your weed - aspartame, or are you asking for a beating?
Czy nie znam się na żartach
Do I not understand jokes?
Hip-hopowy żandarm, twój kumpel klawisz
Hip-hop gendarme, your buddy's a cop
Mój kumpel Yamaha też klawisz, może zabić
My buddy Yamaha is a key too, he can kill
Jest różnica sie dziwisz że nabija się ulica
There's a difference, you're surprised the street laughs
Twój rap trzynastolatka, Polańskiego spytaj
Your rap's a thirteen-year-old girl's, ask Polanski
Diler, raper, mafiozo wepchnę ci to w jape
Dealer, rapper, mafioso, I'll shove this in your face
To co gonisz nie nadaje się nawet na herbatę
What you're chasing ain't even good for tea
Sugar Haze
Sugar Haze
Wiedziałem, że tak będzie
I knew it would be like this
Słaba trawa pojawiła się na mieście
Weak weed appeared in the city
Nie chcę brać tego co mniej więcej
I don't want to take what's more or less
Biorę tylko wszystko co najlepsze x2
I only take all the best x2
Ustawiasz się z Ziomalami na fejsie?
Are you hooking up with your buddies on Facebook?
Przebiegle chowasz 2 gramy w skarpetkę
Cunningly hiding 2 grams in your sock
Przed rodzicami bo dostałeś znów w kopercie 500
From your parents because you got 500 in an envelope again
W prezencie miałeś sobie zbierać na wycieczkę
As a gift, you were supposed to save for a trip
Wkładasz air maxy i new erke i nawet nie masz czasu
You put on your Air Maxes and New Era and don't even have time
żeby z daszka zerwać naklejkę
to tear the sticker off the visor
Podobno Tayler The Creator jest w modzie
Apparently Tyler, the Creator is in fashion
Ale na iPodzie nie rozstajesz się z 50 Centem
But on your iPod, you don't part with 50 Cent
Rozglądasz się jakbyś szedł z prezydentem
You look around like you're walking with the president
A idziesz z pudlem bo mama ci kazała wyjść z pieskiem
But you're walking with a poodle because your mom told you to take the dog out
Prawdziwe psy nie wpadają na dzielnie
Real dogs don't come to this neighborhood
Chuj z tym i tak napiszesz o nich w nowym tekście
Fuck it, you'll write about them in your new text anyway
O trudnym życiu, o problemach na mieście i ruchaniu
About a hard life, problems in the city, and sex
Sztuka ruchać tylko łapę w łazience
The art of fucking only your hand in the bathroom
Mijasz nieznajomych, wbijasz wzrok w ziemię
You pass strangers, stare at the ground
Podbijasz do ziomali jesteś mocny w gębie
You approach your buddies, you're strong with your words
Chcieli więcej, dostali po jednej
They wanted more, they got one each
Nie zmiękłeś kiedy negocjowali ofertę
You didn't soften when they negotiated the offer
A gdy wrócili do domu, pokruszyli to w bletkę
And when they got home, they crumbled it into a rolling paper
Sie nie upalili nic, handlujesz sugar hazem
They didn't get high, you're dealing sugar haze
Wiedziałem, że tak będzie
I knew it would be like this
Słaba trawa pojawiła się na mieście
Weak weed appeared in the city
Nie chcę brać tego co mniej więcej
I don't want to take what's more or less
Biorę tylko wszystko co najlepsze x2
I only take all the best x2





Writer(s): Adam Ostrowski, Jaap R. Wiewel, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz

O.S.T.R & Hades - Haos
Album
Haos
date de sortie
26-02-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.