O.S.T.R. feat. Hades - Czas Dużych Przemian - traduction des paroles en allemand

Czas Dużych Przemian - Hades , O.S.T.R. traduction en allemand




Czas Dużych Przemian
Zeit Großer Veränderungen
Dzieciak...
Kleiner...
Tu i teraz...
Hier und jetzt...
Myśl coś...
Denk nach, Süße...
To czas dużych przemian...
Es ist die Zeit großer Veränderungen...
Jarałem dychę dziennie, więc poszedłem na detoks
Ich habe zehn Gramm am Tag geraucht, also ging ich auf Entzug
Ludzi wpędza w depresję to osiedle i beton
Die Leute werden depressiv von dieser Siedlung und dem Beton
Psycholog mi mówił: "Mózg wyniszcza narkotyk"
Der Psychologe sagte mir: "Die Droge zerstört das Gehirn"
Po czym skręcając lolka mi wciskał psychotropy
Und dann, während er einen Joint drehte, schob er mir Psychopharmaka zu
Nieraz słyszałem, że nie grozi mi dobrobyt
Ich habe oft gehört, dass mir kein Wohlstand droht
Że skończę tu jak każdy, z zapalaniem wątroby
Dass ich hier wie jeder andere enden werde, mit einer Leberentzündung
Brudne powietrze nas zmienia,
Die schmutzige Luft verändert uns,
Jakby szczęście poszło razem z intelektem na melanż
Als ob das Glück zusammen mit dem Intellekt auf eine Party gegangen wäre
Czas dogonić, chwila zgrozy
Zeit einzuholen, ein Moment des Schreckens
Gdybyśmy mogli zabić strach,
Wenn wir die Angst töten könnten,
Ludzie zrobiliby z miasta jebany małpi gaj
würden die Leute aus der Stadt einen verdammten Affenkäfig machen
Łatwy szmal możesz gnać po to skrótem,
Leichtes Geld du kannst auf dem kürzesten Weg danach jagen,
Twoja sprawa jeśli lubisz jebać psa w chorą dupę
Deine Sache, wenn du es magst, einen Hund in seinen kranken Arsch zu ficken
Jak nie uciekałem z domu, domu uciekał ode mnie
Wenn ich nicht von zu Hause weglief, lief mein Zuhause vor mir weg
Poznałem kilka squatów, stąd pamiętam skąd jestem
Ich habe ein paar besetzte Häuser kennengelernt, daher weiß ich, woher ich komme
Nie odejdę, mam szacunek do życia
Ich werde nicht gehen, ich habe Respekt vor dem Leben
Choć bywa, że nie zawsze ono smakuje jak dzisiaj
Auch wenn es manchmal nicht so schmeckt wie heute
Oddychaj, by pokonać energii destrukcję
Atme, um die Zerstörung der Energie zu überwinden
Żaden lekarz nie wypisze Ci recepty na sukces
Kein Arzt wird dir ein Rezept für den Erfolg ausstellen
Pokrótce nawinę kwestią korzeni ten styl
Kurz gesagt, erzähle ich von den Wurzeln dieses Stils
Duże dzieci, poważni to będziemy po śmierci
Große Kinder, ernsthaft, das werden wir erst nach dem Tod sein
Dzieciak...
Kleiner...
Tu i teraz...
Hier und jetzt...
Myśl coś...
Denk nach, Süße...
To czas dużych przemian...
Es ist die Zeit großer Veränderungen...
Zakładam czapkę do tyłu, jak 20 lat temu
Ich setze meine Kappe nach hinten auf, wie vor 20 Jahren
I nie widzę w tym naprawdę żadnego problemu
Und ich sehe darin wirklich kein Problem
Odrabiam matmę, stan PLN-ów w portfelu
Ich mache meine Mathe-Hausaufgaben, den Stand der PLN in meinem Portemonnaie
Nigdy nie rósł proporcjonalnie do ilości osiągniętych celów
Er ist nie proportional zur Anzahl der erreichten Ziele gestiegen
Zrywam się z WF-u, nie ma czasu na sport,
Ich haue vom Sportunterricht ab, keine Zeit für Sport,
Piłka się kurzy, zamiast do kosza rzuciłem w kąt
Der Ball verstaubt, anstatt ihn in den Korb zu werfen, habe ich ihn in die Ecke gepfeffert
Dzięki temu mam głos, mogę wybierać tor
Dadurch habe ich eine Stimme, kann meinen Weg wählen
I jechać stąd pod prąd bo scena to mój drugi dom
Und von hier gegen den Strom fahren, denn die Bühne ist mein zweites Zuhause
Życie głaszcze pod włos duże dzieci
Das Leben streichelt große Kinder am Kopf
Śmieszy na poważne, jak w "Casino" Joe Pesci
Es macht Spaß, wie Joe Pesci in "Casino"
Przepisuję zeszyt od polaka
Ich schreibe das Heft vom Polnischunterricht ab
Jutro majka test w studio, więc wrzucam tekst do plecaka
Morgen Mikrofontest im Studio, also packe ich den Text in meinen Rucksack
Ja tak mam od dzieciaka, to ten sam małolat
Ich bin so seit meiner Kindheit, ich bin immer noch derselbe Kleine
Reprezent, lat klat, underground, stara szkoła,
Represent, Jahre, Blocks, Underground, alte Schule,
What the fuck? Had ma najczystszy towar,
What the fuck? Had hat den reinsten Stoff,
Puszczają go na blokach, w domach i samochodach
Sie spielen ihn auf den Blocks, in Häusern und Autos
Ja nie muszę się stresować ani chować po osiedlach
Ich muss mich nicht stressen oder mich in der Siedlung verstecken
Robię swoje i mam spore osiągnięcia
Ich mache mein Ding und habe große Erfolge
Kręta droga prowadzi do zwycięstwa
Ein kurvenreicher Weg führt zum Sieg
Moje złote medale to plakietki po koncertach
Meine Goldmedaillen sind Plaketten von Konzerten
Dzieciak...
Kleiner...
Tu i teraz...
Hier und jetzt...
Myśl coś...
Denk nach, Süße...
To czas dużych przemian...
Es ist die Zeit großer Veränderungen...





Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.