O.S.T.R. feat. Hades - Ona i Ja - traduction des paroles en russe

Ona i Ja - Hades , O.S.T.R. traduction en russe




Ona i Ja
Она и Я
Poznaliśmy się przypadkiem, nieznany głos w słuchawce
Мы познакомились случайно, незнакомый голос в трубке
Nie mogłem się oderwać, chciałem poznać cię dokładniej
Не мог оторваться, хотел узнать тебя поближе
Wziąłem cię na wakacje, ja i ty, plaża, słońce
Повез тебя на каникулы, я и ты, пляж, солнце
Woda, wiatr, jeden rytm i miliardy połączeń
Вода, ветер, один ритм и миллиарды соединений
Tak zostaliśmy razem na zawsze
Так мы остались вместе навсегда
Ty mówiłaś o życiu, ja widziałem w tym magię
Ты говорила о жизни, я видел в этом магию
Bez barier, bezkarnie wyzwoloną jak umysł
Без барьеров, безнаказанно свободная, как разум
Chciałem uwierzyć w prawdę, a nie w złote góry
Хотел поверить в правду, а не в золотые горы
Nie byłem ci nic dłużny, to była czysta miłość
Я не был тебе ничем обязан, это была чистая любовь
Bezinteresowny związek, lolki, muzyka, żywioł
Бескорыстные отношения, косяки, музыка, стихия
W końcu poszliśmy na koncert, tam oddałaś mi siebie
В конце концов мы пошли на концерт, там ты отдала мне себя
I zrobiłaś to przy wszystkich opanowując scenę
И сделала это при всех, завладев сценой
Zrozumiałem byłaś dla wielu opcją
Я понял ты была для многих вариантом
Po co puszczasz się z każdym, teraz nic nie mów, ochłoń
Зачем ты спишь с каждым, сейчас ничего не говори, остынь
Czy to silniejsze od ciebie, czy jesteś taka łatwa
Это сильнее тебя, или ты такая доступная
Że się ruchasz z byle kim, byle gdzie, byle jak, ha?
Что ты трахаешься с кем попало, где попало, как попало, а?
Imprezy co weekend, zmieniłaś towarzystwo
Вечеринки каждые выходные, ты сменила компанию
Na naćpać się, najebać, podymać, zobacz dziwko
На накуриться, напиться, потрахаться, смотри, шлюха
Igrałaś cienką linią, wciągając grube kreski
Ты играла на грани, вдыхая толстые дорожки
Teraz cię nie chcę słuchać, wręcz nie lubię jak pieprzysz
Теперь я не хочу тебя слушать, мне даже не нравится, как ты треплешься
Ślepą miłość zmieniłaś w głuchą ciszę
Слепую любовь ты превратила в глухую тишину
Słuchawki zabrał syn, ma zgraną cię na płycie
Наушники забрал сын, у него ты записана на диске
Nie musimy być razem, wiem, to nie nasza misja
Нам не нужно быть вместе, я знаю, это не наша миссия
Lecz w swoim przekazie jeszcze cię wykorzystam
Но в своем послании я еще тебя использую
Ref. Hades
Припев: Hades
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя самого
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт
Bo nie widzę nic innego, dopóki wschodzi i zachodzi słońce
Потому что я не вижу ничего другого, пока восходит и заходит солнце
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя самого
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт
Bo nie widzę nic innego, zbyt wiele razy się na Tobie zawiodłem
Потому что я не вижу ничего другого, слишком много раз я в тебе разочаровывался
Pamiętam dobrze, spojrzałaś na mnie wtedy pierwszy raz
Помню хорошо, ты посмотрела на меня тогда первый раз
Poszliśmy do mnie, słuchałem cię na okrągło, nie mogłem spać
Мы пошли ко мне, я слушал тебя без перерыва, не мог спать
Pierwszy skręt gdzieś na ośce
Первый косяк где-то на районе
Potem bez pola w telefonach my, na wypadzie gdzieś w Polsce
Потом без связи в телефонах мы, на вылазке где-то в Польше
Ja i ty, ziemia, powietrza, woda, słońce, jeden rytm, miliardy połączeń
Я и ты, земля, воздух, вода, солнце, один ритм, миллиарды соединений
I chce się żyć, byle nie tak jak inni
И так хочется жить, только не так, как другие
Jeździliśmy na koncerty, odpalali zapalniczki
Мы ездили на концерты, зажигали зажигалки
Klik, klik, nie byliśmy sobie nic winni
Щелк, щелк, мы не были друг другу ничего должны
Nigdy nie było w nas za grosz nienawiści
В нас никогда не было ни капли ненависти
Otwarte okna, zamknięty licznik
Открытые окна, закрытый счетчик
Głośna muzyka, droga prosta, ciśnij
Громкая музыка, прямая дорога, жми
Nie patrz na znaki zapytania, nie zwalniaj i nie stawaj
Не смотри на знаки вопроса, не сбавляй скорость и не останавливайся
Bo tylko wykrzykniki dla nas dziś
Потому что только восклицательные знаки для нас сегодня
Tylko my, noc, gwiazdy, Warszawa
Только мы, ночь, звезды, Варшава
Każdy popełnia błędy, nie każdy naprawia
Каждый совершает ошибки, не каждый исправляет
Ej, wstawaj, czym znowu tak się naćpałaś?
Эй, вставай, чем ты опять так накурилась?
Jesteś blada, już nie masz odwagi nawet ze mną gadać
Ты бледная, у тебя уже нет смелости даже со мной говорить
Od kogo dostałaś diamenty, kupiłaś sama?
От кого ты получила бриллианты, купила сама?
To powiedz mała dziwko skąd miałaś tyle pieniędzy
Тогда скажи, маленькая шлюха, откуда у тебя было столько денег
Przestań płakać, rozmazałaś rzęsy
Перестань плакать, ты размазала тушь
Co z tobą, co z nami? Gdzie ty masz stanik? Z kim się na boku pieprzysz?
Что с тобой, что с нами? Где твой лифчик? С кем ты на стороне трахаешься?
Pewnie jeździ lepszym autem, ten skurwysyn
Наверное, он ездит на лучшей машине, этот ублюдок
Znajdę go, zabiję, zakopię w lesie, zabiorę kwit
Я найду его, убью, закопаю в лесу, заберу бабки
(Mów prawdę)
(Говори правду)
I co? Wstyd, możesz mi w oczy patrzeć?
И что? Стыдно, можешь мне в глаза смотреть?
Pierdolę twoje łzy, ale bez ciebie nie zasnę
К черту твои слезы, но без тебя я не усну
Nowej nie znajdę, inną cię pokochałem
Новую не найду, другую тебя полюбил
Hip-Hop to piękne imię, już zawsze będziemy razem
Хип-Хоп - это прекрасное имя, мы всегда будем вместе
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя самого
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem,
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт
Bo nie widzę nic innego, dopóki wschodzi i zachodzi słońce.
Потому что я не вижу ничего другого, пока восходит и заходит солнце
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego,
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя самого
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem,
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт
Bo nie widzę nic innego, zbyt wiele razy się na Tobie zawiodłem.
Потому что я не вижу ничего другого, слишком много раз я в тебе разочаровывался





Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.