O.S.T.R. feat. Hades - Wyżej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. feat. Hades - Wyżej




Wyżej
Higher
Spójrzmy na to z góry, to wygląda tak:
Let's look at it from above, it looks like this:
Okrągła planeta, pada na nią blask od miliardów lat.
A round planet, bathed in the glow of billions of years.
(Tu) rosną góry, rośnie las, rodzi się życie i płynie czas.
(Here) mountains grow, forests grow, life is born and time flows.
Spada śnieg, jak lawina z Alp.
Snow falls, like an avalanche from the Alps.
(Znów) woda rzek wpada w ocean.
(Again) the water of the rivers flows into the ocean.
Fala niszczy brzeg, kiedy wieje wiatr.
The wave destroys the shore when the wind blows.
Rybę zjada ptak, ptaka lew,
The fish is eaten by the bird, the bird by the lion,
Ziemia chłonie krew,
The earth absorbs blood,
Tu rośnie kwiat, dla którego korony drzew dotykają do gwiazd.
Here a flower grows, for which the crowns of trees touch the stars.
Analogia - pioruny nie boją się ognia,
Analogy - lightning is not afraid of fire,
Kiedy woda ma przeszkodę, to powstaje wodospad.
When water has an obstacle, a waterfall is formed.
Bezlitosna grawitacja, przyciąganie,
Ruthless gravity, attraction,
życie wyrasta z ziaren i tak dalej.
life grows from seeds and so on.
Małpa podniosła kamień, żeby zabić,
The monkey picked up a stone to kill,
Wilk wbił kły w ofiarę wygłodniały, żeby przetrwać.
The wolf sank its fangs into the prey, starved, to survive.
Tyle w tym nieba, ile piekła,
There is as much heaven in it as hell,
Nie ma dobra nie ma zła,
There is no good, there is no evil,
Istnieje tylko bezmiar powierzchni.
There is only an infinite surface.
Wszystkie istoty muszą się zmieścić,
All beings must fit,
Więc przemierzają kilometry przez kontynenty.
So they travel kilometers across continents.
Wzdłuż i wszerz, Słońce na horyzoncie.
Up and down, the sun on the horizon.
Tylko wdech wydech - wiedz, że to działa instynktownie.
Just breathe in, breathe out - know that it works instinctively.
Ej Ty! Weź daj to wyżej, wyżej.
Hey you! Take it higher, higher.
Potem spójrz w dół zejdź niżej.
Then look down, go down lower.
To samo w innej perspektywie pozwala nam patrzeć, albo widzieć,
The same thing in a different perspective allows us to look, or see,
A Tobie jak idzie?
How are you doing?
Jesteśmy potomkami gwiazd, to nasz układ ze Słońcem.
We are descendants of stars, this is our system with the Sun.
Ziemia nie śpi, spójrz w górę. Mamy w mózgach insomnię.
The earth doesn't sleep, look up. We have insomnia in our brains.
Pierwotnie, prawda to chaos, gołe małpy, ich nieustanna walka o gałąź.
Originally, truth is chaos, naked apes, their constant struggle for a branch.
Ślepy los, pod nogami Tartar,
Blind fate, Tartarus underfoot,
Mamy siłę Spartan, mimo wszystko przemijamy - Rap Pack.
We have the strength of Spartans, despite everything we pass - Rap Pack.
Gubisz tlen, polowanie na śmierć.
You lose oxygen, the hunt for death.
Gdy wyścig krew przelana przez gniew i instynkt budzi zew, chcemy iść.
When the race is shed by anger and instinct awakens the call, we want to go.
Chcemy mieć ewolucję, gdy napotkamy ścianę, zamieniamy w gruz.
We want to have evolution, when we encounter a wall, we turn it into rubble.
Analogia - ogień nie boi się słońca,
Analogy - fire is not afraid of the sun,
Powódź nie boi się wody, wiatr nie boi się tornad.
Flood is not afraid of water, wind is not afraid of tornadoes.
Trylogia, planeta żywiołów, żywy trup,
Trilogy, planet of elements, living dead,
Międzygatunkowa wojna o nakryty stół.
Interspecies war for a covered table.
Ptak uniósł się w powietrze, uciekając lwu,
The bird took to the air, escaping the lion,
Odpływ pozostawił śmierć, odsłaniając grunt.
Ebb tide left death, revealing the ground.
Małpy odczuwają głód, głód zmusza do działań,
The apes feel hunger, hunger compels them to act,
życie, zgon, jedna próba, bunt, instynkt przetrwania.
life, death, one attempt, rebellion, instinct of survival.
Nie mieścimy się tu, zaglądamy w kosmos,
We don't fit here, we look into space,
Choć wiedza nie dorówna myśli horyzontom.
Although knowledge cannot match the horizons of thought.
Mimo to przemierzamy mile, czas płynie,
Despite this, we travel miles, time flows,
Małpy zeszły na ziemię, by unieść się w kabinie.
Apes came down to earth to rise in the cabin.
Tak rozwija się życie w bezwzględnej formie,
This is how life develops in a ruthless form,
Tylko wdech wydech - wiedz, że to działa instynktownie.
Just breathe in, breathe out - know that it works instinctively.
Ej Ty! Weź daj to wyżej, wyżej.
Hey you! Take it higher, higher.
Potem spójrz w dół zejdź niżej.
Then look down, go down lower.
To samo w innej perspektywie pozwala nam patrzyć, albo widzieć,
The same thing in a different perspective allows us to look, or see,
A Tobie jak idzie?
How are you doing?





Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.