Paroles et traduction O.S.T.R feat. Cadillac Dale - Rise of the Sun (feat. Cadillac Dale)
Gdybym
tylko
do
czarów
ja
miał
dostęp,
Если
бы
у
меня
был
доступ
к
колдовству,
Bym
Bałuty
przeniósł
na
Majorkę.
Чтобы
Балуты
перевели
на
Майорку.
Nie
obchodzą
mnie
trendy
ala
Bravo,
Меня
не
волнуют
тенденции
Ала
Браво,
Wolę
oceanu
błękit
jak
z
Galapagos
Я
предпочитаю
синий
океан,
как
с
Галапагосских
островов
Plaża,
słońce,
skala
konkret.
Пляж,
солнце,
конкретные
масштабы.
Dla
nas
stopnie
temperatury
w
normie.
Для
нас
температура
в
норме.
Hamak,
walkman,
w
barach
z
"Ponczem"
Гамак,
walkman,
в
барах
с"пуншем"
Nie
problem.
Się
nie
bój
o
hałas
po
dziesiątej.
Не
проблема.
Не
бойтесь
шума
после
десяти.
Relaks
i
luz
niemal
zmienia
nasz
grunt.
Расслабление
и
расслабление
почти
меняют
нашу
почву.
Nie
ma,
że
melanż
bez
Niemena
tu.
Нет,
что
меланж
без
Немена
здесь.
"Enigmatic",
oderwani
od
pracy,
"Загадочные",
оторванные
от
работы,
Więcej
atrakcji
od
Las
Vegas
kasyn.
Больше
достопримечательностей
от
Лас-Вегас
казино.
B-boy
klasyk,
do
góry
nogami,
B-boy
классика,
вверх
ногами,
W
podróży
do
granic
możliwości
między
figurami.
На
пути
к
пределу
между
фигурами.
Chcesz
zobaczyć?
dla
ludzi
jak
"Magic"
Хочешь
посмотреть?
для
людей,
как"магия"
Sami
swoi,
między
nimi,
chmury,
kluby,
gruby
"Chronic"!
Сами
свои,
между
ними,
облака,
клубы,
толстые
"охраняют"!
Nie
ma
z
szampana
kaskad,
Нет
шампанского
каскадов,
Za
to
żar
bije
w
nas,
jakby
tu
był
Madagaskar.
Но
жар
бьет
в
нас,
как
будто
здесь
находится
Мадагаскар.
Daj
mi
tu
beat
z
"Megablasta"
Дай
мне
бит
из
"Мегабласта".
Nie
ma
biednych,
bogatych,
tylko
"film"
- dawaj
majka.
Нет
ни
бедных,
ни
богатых,
только
"кино"
- дай
майку.
Cała
prawda
scala
nas
jak
"łycha",
5 deko,
grill
na
wakacjach
Вся
правда
сливается
с
нами,
как"
слякоть",
5 deko,
барбекю
в
отпуске
Raz,
dwa.
Sprawdzam
ziołowe
bogactwa.
Раз,
два.
Я
проверяю
травяные
богатства.
Astma
nie
daje
mi
żyć,
życie
daje
mi
Asfalt.
Астма
не
дает
мне
жить,
жизнь
дает
мне
асфальт.
Cadillac
Dale:
Кадиллак
Дейл:
I
wish
I
could
take
my
crew
up
out
of
here
Я
хочу,
чтобы
моя
команда
вышла
отсюда
And
move
my
block
to
a
tropical
atmosphere
И
переместите
мой
блок
в
тропическую
атмосферу
I'd
build
a
studio
on
an
island
Я
строю
студию
на
острове
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
We
could
make
our
music
on
the
beach
Мы
могли
бы
сделать
нашу
музыку
на
пляже
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
There's
no
need
for
money
on
this
island
Нет
необходимости
в
деньгах
на
этом
острове
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Co
poza
tym?
Jak
Komeda
serce
mam
"Astigmatic".
Что
еще?
Как
комедия
сердце
у
меня
есть
"Астигматик".
Oddycham
powietrzem
na
astygmatyzm.
Я
дышу
воздухом
для
астигматизма.
Pogoda
na
szczęście,
mam
jazdy
grafik.
Погода,
к
счастью,
у
меня
есть
график
вождения.
To
droga
na
miejsce,
stan
mapy
- "traffic"
Это
дорога
к
месту,
состояние
карты
- "трафик"
Życie
w
korkach.
Godziny,
minuty.
Жизнь
в
пробках.
Часы,
минуты.
Nie
ma
czasu
na
kontakt.
Нет
времени
на
контакт.
Przeniósł
bym
Bałuty
na
Wyspy
Zielonego
Przylądka.
Я
бы
перенес
Балуты
на
острова
Кабо-Верде.
Mi
pasuje
jak
Oreo
do
lolka.
Мне
подходит
как
Орео
к
Лолке.
Wody
otchłań.
Nieba
żar
zabiera
nas
do
siebie
Eden
Воды
бездны.
Райские
угли
уносит
нас
к
себе
Иден
Wie,
że
szczerze
możesz
go
tu
spotkać.
Он
знает,
что
ты
можешь
встретить
его
здесь.
Nowy
rozkład.
Nie
ma
jak
bikini,
twarz
anioła,
z
boską
linią
-
Новый
план-график.
Нет
как
бикини,
лицо
ангела,
с
божественной
линией
-
Oczy
nie
mogą
się
rozstać.
Глаза
не
могут
расстаться.
Unikat!
Ziemię
wrzątek
przenika.
Уникум!
Землю
кипятком
пронизывает.
Czy
mam
pisać
na
płytach
"gorące
nie
dotykać"?
Czy
mam
pisać
na
płytach
"gorące
nie
dotykać"?
Symbolika
jak
u
Gemmella
Skilgannon
Symbolika
jak
u
Gemmella
Skilgannon
Fantazje
miast,
gdzie
nie
umiera
tożsamość.
Fantazje
miast,
gdzie
nie
umiera
tożsamość.
Cadillac
Dale:
Кадиллак
Дейл:
I
wish
I
could
take
my
crew
up
out
of
here
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
отсюда
свою
команду.
And
move
my
block
to
a
tropical
atmosphere
И
перенесу
свой
квартал
в
тропическую
атмосферу.
I'd
build
a
studio
on
an
island
Я
бы
построил
студию
на
острове.
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
Жизнь
без
стресса
это
счастье
We
could
make
our
music
on
the
beach
Мы
могли
бы
сочинять
музыку
на
пляже.
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
И
мы
могли
бы
танцевать
с
песком
под
ногами.
There's
no
need
for
money
on
this
island
На
этом
острове
деньги
не
нужны.
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Потому
что
все
бесплатно
у
нас
есть
все
что
нам
нужно
Dla
wszystkich
na
imprezie
mających
styl
i
luz
i
chill,
Dla
wszystkich
na
imprezie
mających
styl
i
luz
i
chill,
B-boy'i
kręcących
się
w
koło
do
płyt.
Prosty
funk.
B-boy'I
kręcących
się
w
koło
do
płyt.
Prosty
funk.
To
czysty,
prawdziwy
hip
hop.
Rzuć
na
beat.
To
czysty,
prawdziwy
hip
hop.
Rzuć
na
beat.
Beat-box,
grafitti,
mikstejpy,
Haos,
Tabasko
film,
chodź
i
sprawdź.
Бит-Бокс,
графитти,
микстейпы,
хаос,
Табаско
фильм,
Ходзь
и
спраудзь.
Dla
bliskich
uderzenie
w
kark
- Killing
Skills.
Dla
bliskich
uderzenie
w
kark-навыки
убийства.
Nie
pozostawiamy
po
sobie
nic,
tylko
ulic
zryw
- łódzki
stuff.
Nie
pozostawiamy
po
sobie
nic,
tylko
ulic
zryw-lódzki
stuff.
Cadillac
Dale:
Кадиллак
Дейл:
I
wish
I
could
take
my
crew
up
out
of
here
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
отсюда
свою
команду.
And
move
my
block
to
a
tropical
atmosphere
И
перенесу
свой
квартал
в
тропическую
атмосферу.
I'd
build
a
studio
on
an
island
Я
бы
построил
студию
на
острове.
A
life
with
no
stress
this
is
happiness
Жизнь
без
стресса
это
счастье
We
could
make
our
music
on
the
beach
Мы
могли
бы
сочинять
музыку
на
пляже.
And
we
could
dance
with
the
sand
under
our
feet
И
мы
могли
бы
танцевать
с
песком
под
ногами.
There's
no
need
for
money
on
this
island
На
этом
острове
деньги
не
нужны.
Cause
everything
is
free
we
got
everything
we
need
Потому
что
все
бесплатно
у
нас
есть
все
что
нам
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski, D. Greer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.