O.S.T.R. - Biznes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. - Biznes




Biznes
Business
Halo, no ja w takiej sprawie, że ja wysłałem tutaj do wytwórni demo
Hello, I'm calling about the demo I sent to the label
Aha, nie przesłuchujecie dem, ta? Wyrzuciliście tak?
Oh, you don't listen to demos, huh? You just threw it out?
Tak wyrzuciliście?
You just threw it out?
To was serdecznie pierdolę kurwa
Then fuck you, bitch
Będziecie moje demo wyrzucać, tak?
You're gonna throw my demo out, huh?
Pieprzyć was cały biznes (biznes, biznes)
Fuck the whole business (business, business)
Tak tutaj jest, co?! Co?! Co?!
That's how it is here, huh?! What?! What?!
Tak tutaj jest, tu, co?!
That's how it is here, huh?!
Prawdziwy rap tak (co?!), prawdziwy hip-hop
Real rap like this (what?!), real hip-hop
Czy jest tu Polska?! Made in ŁDZ
Is this Poland here?! Made in ŁDZ
Dość mam już chuj-stwa
I've had enough of this bullshit
Ciągłego oszusta w robieniu z siebie bóstwa
The constant fraud of making yourself a deity
W patencie a'la Gulczas, kwestia komercji
With a Gulczas-style patent, a matter of commerce
Czyli pieprzonego syfu, który ma zysk zatwierdzić
That is, fucking garbage that's supposed to guarantee profit
Pech skarci tych - co dając tandetę liczą na ludzką naiwność
Bad luck will punish those - who offer trash and count on human naivety
Fiut nie kreatywność, a z nas niby cwel-party
Dick not creativity, and we're supposed to be a bunch of fags
Dla tych miękkich jak Masmix top efekt w stylu Matrix
For those soft as Masmix, a top effect in the style of Matrix
Co brak wam słów tu? Ja preferuję pro-liryczne kung-fu
What, you lack words here? I prefer pro-lyrical kung-fu
Dla głupców tych, co się czują na siłach by nazwać mnie dziwką
For those fools who feel strong enough to call me a bitch
A łatwo własną dumą się zachłysnąć (się zachłysnąć, zachłysnąć)
And it's easy to choke on your own pride (choke, choke)
Idź stąd jak masz łgać wsadź za hajs, dla urwanych gwiazd
Get out of here if you're gonna lie stick it up your ass, for broken stars
Rzeczywistość prosty czas z wiedzą uliczną nie ma szans
Reality simple time with street knowledge has no chance
Ten co próbuje ponad głowami srać
The one who tries to shit above heads
Jak masz ikrę wys-kocz, styl wolny jest moją zaliczką
If you have caviar, jump out, freestyle is my advance
Palanty z hip-hopu nie zrobicie Country ani disco, bo skopię wam tyłki jak Stoiczkow
Hip-hop dummies, you won't make Country or disco, because I'll kick your asses like Stoichkov
Choć nie ma wątpliwości kto się sprzedał raz
Though there's no doubt who sold out once
Szybko płynie hajs - nic bez nas
Money flows fast - nothing without us
Zdrowie siekereczka i to co widać i to co słychać
Cheers to the wallet and what you see and what you hear
Reklamy trzeba wiadomo kto się sprzedał
Advertising is needed, you know who sold out
Choć nie ma wątpliwości kto się sprzedał raz
Though there's no doubt who sold out once
Szybko płynie hajs - nic bez nas
Money flows fast - nothing without us
Zdrowie siekereczka i to co widać i to co słychać
Cheers to the wallet and what you see and what you hear
Reklamy trzeba wiadomo kto się sprzedał
Advertising is needed, you know who sold out
O.S.T.R. znów - zero łaski dla nowobogackich przyzwyczajeń
O.S.T.R. again - no mercy for nouveau riche habits
Mnie nie kupi żaden frajer tandetą popu
No sucker will buy me with pop's cheapness
Pierdolę franców, co wszystkich wokół mają w kroku
Fuck the French, who have everyone around them in their stride
Mój spokój, wasz stres kując jak agrest Bałut prosto crush test
My peace, your stress forging like gooseberry Bałuty straight crush test
Na ostro w walce środkowym palcem wytknę
I'll point out with my middle finger in the fight
Że wasz biznes to zwykłe zarabianie tyłkiem
That your business is just making money with your ass
Nie w tym rzecz ta tkwi, nie dam się zhańbić
That's not the point, I won't let myself be disgraced
Dupsko nie Społem być człowiekiem nie ułatwi
Ass is not Społem being a human won't make it easier
To w oczy kole - koniec kurestwa
This in the eyes of a colleague - the end of whoredom
W niby charytatywnych przedsięwzięciach
In supposedly charitable endeavors
Pokażcie sens w was, gdzie tu prawda - standard
Show the meaning in you, where is the truth - standard
To jak nie idzie biznes idzie Viagra plus adoracja wtórna
It's like if business doesn't go, Viagra goes plus secondary adoration
Wożenia pizdy po wytwórniach z pedalstwem typu Turnau
Driving pussy around labels with faggots like Turnau
Dla was jak chwast - rap - świat wolnych katów
For you like a weed - rap - a world of free executioners
Nie zrobicie z prostych ludzi prostaków
You won't make simple people into simpletons
Zamknąć mordy, sensacji łowcy
Shut your mouths, sensation hunters
Jesteście chuja warci jak z chipsami Hołowczyc
You're worth shit like Hołowczyc with chips
Choć nie ma wątpliwości kto się sprzedał raz
Though there's no doubt who sold out once
Szybko płynie hajs - nic bez nas
Money flows fast - nothing without us
Zdrowie siekereczka i to co widać i to co słychać
Cheers to the wallet and what you see and what you hear
Reklamy trzeba wiadomo kto się sprzedał
Advertising is needed, you know who sold out
Choć nie ma wątpliwości kto się sprzedał raz
Though there's no doubt who sold out once
Szybko płynie hajs - nic bez nas
Money flows fast - nothing without us
Zdrowie siekereczka i to co widać i to co słychać
Cheers to the wallet and what you see and what you hear
Reklamy trzeba wiadomo kto się sprzedał
Advertising is needed, you know who sold out
Choć nie ma wątpliwości kto się sprzedał raz
Though there's no doubt who sold out once
Szybko płynie hajs - nic bez nas
Money flows fast - nothing without us
Zdrowie siekereczka i to co widać i to co słychać
Cheers to the wallet and what you see and what you hear
Reklamy trzeba wiadomo kto się sprzedał
Advertising is needed, you know who sold out
Choć nie ma wątpliwości kto się sprzedał raz
Though there's no doubt who sold out once
Szybko płynie hajs - nic bez nas
Money flows fast - nothing without us
Zdrowie siekereczka i to co widać i to co słychać
Cheers to the wallet and what you see and what you hear
Reklamy trzeba wiadomo kto się sprzedał
Advertising is needed, you know who sold out





Writer(s): Barbara Ostrowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.