Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę
ułożony
kraj,
pełen
zwyrodniałych
przygód
Ich
sehe
ein
geordnetes
Land,
voller
degenerierter
Abenteuer
Naboje
wbite
w
serce,
ich
nie
wydostał
by
chirurg
Kugeln
im
Herzen
stecken,
kein
Chirurg
könnte
sie
entfernen
Ile
wymaga
poświęceń
wiara
w
możliwości
świrów
Wie
viel
Opfer
verlangt
der
Glaube
an
die
Möglichkeiten
von
Verrückten
To
pochłaniam
z
powietrzem,
lojalności
pięć
minut
Ich
atme
es
ein,
Loyalität
für
fünf
Minuten
Wróżyli
mi
koniec,
negocjacje
z
Bogiem
Sie
prophezeiten
mir
das
Ende,
Verhandlungen
mit
Gott
Wśród
nieżywych
na
oiomie,
wytrwale
po
swoje
Unter
Toten
im
Wahnsinn,
hartnäckig
auf
mein
Ziel
zu
Drogą
rodziny
pokoleń,
są
chwile
Den
Weg
der
Familiengenerationen,
es
gibt
Momente
Że
przez
mgłę
świat
widzisz
zza
powiek
Dass
du
die
Welt
durch
die
Lider
im
Nebel
siehst
Obiecałem
żonie,
bez
niej
nie
odejdę
Ich
habe
meiner
Frau
versprochen,
ohne
sie
gehe
ich
nicht
Nawet
tnąc
brzytwą
dłonie
krzycząc
konsekwentnie
mayday
Selbst
wenn
ich
mir
mit
der
Rasierklinge
die
Hände
aufschneide
und
konsequent
Mayday
schreie
Jestem,
wróciłem,
znów
mam
w
sobie
energię
Ich
bin
da,
zurückgekehrt,
habe
wieder
Energie
in
mir
Pierwszy
raz
stuprocentowo,
czysty
w
tobie
uzależnień
Zum
ersten
Mal
zu
hundert
Prozent
sauber,
süchtig
nach
dir
Świeże
powietrze,
miło
je
zaczerpnąc
Frische
Luft,
schön
sie
einzuatmen
Póki
nie
tracimy
szansy
z
chwilą,
obce
jest
nam
piekło
Solange
wir
die
Chance
im
Moment
nicht
verlieren,
ist
uns
die
Hölle
fremd
Nie
umiem
nienawidzić
nawet
na
szyi
z
żyletką
Ich
kann
nicht
hassen,
selbst
mit
der
Klinge
am
Hals
Jestem
z
tych
co
ciągle
wierzą,
że
świat
nas
żywi
treścią
Ich
bin
einer
von
denen,
die
immer
glauben,
dass
die
Welt
uns
mit
Inhalt
nährt
Wróciłem
dla
Ciebie,
moje
serce,
moje
myśli,
mój
Eden
Ich
bin
für
dich
zurückgekommen,
mein
Herz,
meine
Gedanken,
mein
Eden
Wróciłem
bo
wierzę,
moje
miejsce,
moje
myśli,
mój
teren
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
glaube,
mein
Platz,
meine
Gedanken,
mein
Territorium
Wróciłem
dla
Ciebie,
moje
serce,
moje
myśli,
mój
Eden
Ich
bin
für
dich
zurückgekommen,
mein
Herz,
meine
Gedanken,
mein
Eden
Wróciłem
bo
wierzę,
moje
miejsce,
moje
myśli,
mój
teren
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
glaube,
mein
Platz,
meine
Gedanken,
mein
Territorium
Los
mnie
skazywał
na
śmierć,
namaszczenie
chorych
Das
Schicksal
verurteilte
mich
zum
Tod,
die
Salbung
der
Kranken
Niemy
strach
zabija
gniew
Stille
Angst
tötet
den
Zorn
Minuty
do
końca,
kiedy
kark
przeszywa
dreszcz
Minuten
bis
zum
Ende,
wenn
ein
Schauer
den
Nacken
durchfährt
Pytam
Boga,
co
mam
zmienić,
by
czas
zatrzymał
stres
Ich
frage
Gott,
was
ich
ändern
soll,
damit
die
Zeit
den
Stress
anhält
Wiem
to
moja
wina,
odczuwam
konsekwencje
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld,
ich
spüre
die
Konsequenzen
Życia
nadmiar
słowa
w
czynach
Ein
Übermaß
an
Worten
in
Taten
Zbyt
dużo
poświęceń,
by
się
na
schodach
zatrzymać
Zu
viele
Opfer,
um
auf
der
Treppe
stehen
zu
bleiben
Wybacz,
ale
już
nie
wróci
zdrowia
mi
aspiryna
Vergib
mir,
aber
Aspirin
bringt
mir
meine
Gesundheit
nicht
zurück
Obiecałem
swoim
synom,
że
nigdy
nie
odejdę
Ich
habe
meinen
Söhnen
versprochen,
dass
ich
nie
gehen
werde
Nawet
jak
mi
groził
wyrok,
grzech
ma
wiele
imion
Selbst
wenn
mich
das
Urteil
bedrohte,
die
Sünde
hat
viele
Namen
Chwytam
dzień
i
żyję
chwilą
Ich
ergreife
den
Tag
und
lebe
den
Moment
Nikt
mi
nie
zabroni
grać
i
w
ludziach
widzieć
żywiol
Niemand
kann
mir
verbieten
zu
spielen
und
das
Element
in
Menschen
zu
sehen
Scena
amfetaminą
nakręca
mi
puls
Die
Bühne
jagt
meinen
Puls
wie
Amphetamin
Jestem
prostym
człowiekiem,
wśród
skomplikowanych
dróg
Ich
bin
ein
einfacher
Mensch
auf
komplizierten
Wegen
Zdrowie
oddałem
muzyce,
chociaż
przekraczając
próg
Meine
Gesundheit
gab
ich
der
Musik,
obwohl
ich
die
Schwelle
überschritt
Mam
świadomość
swego
szczęścia,
że
mogę
powrócić
znó
Ich
bin
mir
meines
Glücks
bewusst,
dass
ich
wieder
zurückkehren
kann
Wróciłem
dla
Ciebie,
moje
serce,
moje
myśli,
mój
Eden
Ich
bin
für
dich
zurückgekommen,
mein
Herz,
meine
Gedanken,
mein
Eden
Wróciłem
bo
wierzę,
moje
mejsce,
moje
myśli,
mój
teren
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
glaube,
mein
Platz,
meine
Gedanken,
mein
Territorium
Wróciłem
dla
Ciebie,
moje
serce,
moje
myśli,
mój
Eden
Ich
bin
für
dich
zurückgekommen,
mein
Herz,
meine
Gedanken,
mein
Eden
Wróciłem
bo
wierzę,
moje
miejsce,
moje
myśli,
mój
teren
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
glaube,
mein
Platz,
meine
Gedanken,
mein
Territorium
Wielu
jest
złotoustych,
los
bywa
okrutny
Viele
sind
wortgewandt,
das
Schicksal
kann
grausam
sein
Mów
na
mnie
mono-płucny
Nenn
mich
einlungen
Są
przyczyny
i
skutk
Es
gibt
Ursachen
und
Wirkungen
Zrobiłem
wszystko,
by
życie
swoje
uczcić
Ich
tat
alles,
um
mein
Leben
zu
ehren
Nie
pytaj
mnie
o
wersy,
to
detale
sceny
Frag
mich
nicht
nach
Versen,
das
sind
Details
der
Szene
Rodzina,
moi
bliscy
dla
nich
musiałem
przeżyć
Familie,
meine
Lieben,
für
sie
musste
ich
überleben
Jestem,
zostaję
na
trackach
prawdy
przemyt
Ich
bin
da,
bleibe
auf
den
Tracks
der
Wahrheitsschmuggler
Jeszcze
raz
unieś
ręce,
oderwij
się
od
ziemi
Heb
noch
einmal
deine
Hände,
lös
dich
vom
Boden
Wróciłem
dla
Ciebie,
moje
serce,
moje
myśli,
mój
Eden
Ich
bin
für
dich
zurückgekommen,
mein
Herz,
meine
Gedanken,
mein
Eden
Wróciłem
bo
wierzę,
moje
miejsce,
moje
myśli,
mój
teren
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
glaube,
mein
Platz,
meine
Gedanken,
mein
Territorium
Wróciłem
dla
Ciebie,
moje
serce,
moje
myśli,
mój
Eden
Ich
bin
für
dich
zurückgekommen,
mein
Herz,
meine
Gedanken,
mein
Eden
Wróciłem
bo
wierzę,
moje
miejsce,
moje
myśli,
mój
teren
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
glaube,
mein
Platz,
meine
Gedanken,
mein
Territorium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.