Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz
zdobyć
cały
świat?
Masz
na
to
jedną
szansę
Willst
du
die
ganze
Welt
erobern?
Du
hast
eine
Chance
dafür
Czuje
jakbym
miał
skrzydła,
unoszę
się
nad
miastem
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
Flügel,
ich
schwebe
über
der
Stadt
Mnie
nie
zamkniesz
w
klatce
świadomości
Mich
sperrst
du
nicht
in
den
Käfig
des
Bewusstseins
Nie
mów
mi,
że,
"Nie
potrafię"
chociaż
zawsze
ktoś
wątpi
Sag
mir
nicht,
"Ich
kann
das
nicht",
obwohl
immer
jemand
zweifelt
Ponad
chmurami,
tu
gdzie
ziemi
nie
widać
Über
den
Wolken,
hier,
wo
man
die
Erde
nicht
sieht
A
pragnienia
z
marzeniami
tworzą
latający
dywan
Und
die
Sehnsüchte
mit
den
Träumen
bilden
einen
fliegenden
Teppich
Powietrze
porywa
moje
problemy
przyziemne
Die
Luft
reißt
meine
irdischen
Probleme
mit
sich
Dziś
czuję
się
jak
Bóg,
każde
pragnienie
spełnię
Heute
fühle
ich
mich
wie
Gott,
jeden
Wunsch
werde
ich
erfüllen
Chłonę
serce,
każdą
sekundę,
oddech
Ich
nehme
es
mit
dem
Herzen
auf,
jede
Sekunde,
jeden
Atemzug
Nie
mów
mi
w
jaką
przyszłość
przyjdzie
pojutrze
spojrzeć
Sag
mir
nicht,
in
welche
Zukunft
ich
übermorgen
blicken
muss
Wolę
zapomnieć,
nie
ma
stresu
i
barier
Ich
vergesse
lieber,
es
gibt
keinen
Stress
und
keine
Barrieren
Zamiast
żyć
w
pełnym
biegu
dla
problemów
i
karier
Anstatt
im
vollen
Lauf
für
Probleme
und
Karrieren
zu
leben
Nie
chcę
tych
zmartwień,
opuść
ten
lokal
dziś
Ich
will
diese
Sorgen
nicht,
verlass
diesen
Ort
heute
Chodź
pokażę
Tobie
świat
jaki
pokochałbyś
Komm,
ich
zeige
dir
die
Welt,
die
du
lieben
würdest
Nie
chcę
żyć
jeśli
masz
mi
to
zabrać
Ich
will
nicht
leben,
wenn
du
es
mir
nehmen
willst
Wyobraźnia
mi
mówi,
że
wszystko
płynie
w
nas
jak
Die
Vorstellungskraft
sagt
mir,
dass
alles
in
uns
fließt
wie
Miłość,
marzenia,
uczucia
i
myśli
Liebe,
Träume,
Gefühle
und
Gedanken
Jeszcze
raz
uwierz
w
siebie
i
uwolnij
ten
instynkt
Glaube
noch
einmal
an
dich
und
befreie
diesen
Instinkt
By
żyć,
by
być
i
istnieć
dla
szczęścia
Um
zu
leben,
um
zu
sein
und
für
das
Glück
zu
existieren
Teraz
Ty
i
my
czyli
ludzie
po
przejściach
Jetzt
du
und
wir,
also
Leute,
die
schon
was
durchgemacht
haben
Miłość,
marzenia,
uczucia
i
myśli
Liebe,
Träume,
Gefühle
und
Gedanken
Jeszcze
raz
uwierz
w
siebie
i
uwolnij
ten
instynkt
Glaube
noch
einmal
an
dich
und
befreie
diesen
Instinkt
By
żyć,
by
być
i
istnieć
dla
szczęścia
Um
zu
leben,
um
zu
sein
und
für
das
Glück
zu
existieren
Teraz
Ty
i
my
czyli
ludzie
po
przejściach
Jetzt
du
und
wir,
also
Leute,
die
schon
was
durchgemacht
haben
Możesz
wychylić
do
dna
nawet
litra,
a
jednak
Du
kannst
sogar
einen
Liter
austrinken,
und
doch
Nie
odnajdziesz
uczuć
w
dużych
cyckach
bez
serca
Wirst
du
keine
Gefühle
in
großen
Titten
ohne
Herz
finden
I
czystość
poda
dłoń
i
polecimy
w
odchłań
Und
die
Reinheit
wird
die
Hand
reichen
und
wir
fliegen
in
den
Abgrund
Nie
mówmy
o
pieniądzach,
nie
ma
tej
chwili
w
kosztach
Lass
uns
nicht
über
Geld
reden,
dieser
Moment
ist
unbezahlbar
Cały
świat
może
być
Twój
jak
słońce
na
blokach
Die
ganze
Welt
kann
dein
sein
wie
die
Sonne
auf
den
Wohnblöcken
Uwierz
mi,
jeszcze
się
w
Polsce
zakochasz!
Glaub
mir,
du
wirst
dich
noch
in
Polen
verlieben!
Chodź
pokaże
Ci
miasto
z
perspektywy
chmur
Komm,
ich
zeige
dir
die
Stadt
aus
der
Perspektive
der
Wolken
Razem
z
wiatrem
ponad
wieżowcami,
skrót
Zusammen
mit
dem
Wind
über
den
Hochhäusern,
eine
Abkürzung
Do
wolności
wrót
i
przed
siebie
za
światłem
Zu
den
Toren
der
Freiheit
und
vorwärts,
dem
Licht
nach
Chodź
pokaże
Tobie
tu
siwą
ziemię
od
zmartwień
Komm,
ich
zeige
dir
hier
die
Erde,
grau
von
Sorgen
Jestem
zbiegiem
dla
barier
lepiej
nie
patrz
na
sok
Ich
bin
auf
der
Flucht
vor
Barrieren,
schau
besser
nicht
auf
den
Schein
Mamy
z
sobą
światła
miasta
i
jeszcze
całą
noc
Wir
haben
die
Lichter
der
Stadt
bei
uns
und
noch
die
ganze
Nacht
Nie
chcę
się
tłumaczyć
z
tego
czego
ludziom
brak
Ich
will
mich
nicht
dafür
rechtfertigen,
was
den
Leuten
fehlt
Brat
nie
żyjemy
w
filmie
gdzie
gołe
udo
japy
Bruder,
wir
leben
nicht
in
einem
Film,
wo
ein
nackter
Schenkel
alles
ist
Polej
wódą
farsz
tandety
ze
sto
kilo
Begieß
diesen
hundert
Kilo
schweren
Kitsch
mit
Wodka
Tu
nie
pomoże
kilof
jeśli
wybierasz
ilość,
bo
Hier
hilft
keine
Spitzhacke,
wenn
du
Quantität
wählst,
denn
Miłość,
marzenia,
uczucia
i
myśli
Liebe,
Träume,
Gefühle
und
Gedanken
Jeszcze
raz
uwierz
w
siebie
i
uwolnij
ten
instynkt
Glaube
noch
einmal
an
dich
und
befreie
diesen
Instinkt
By
żyć,
by
być
i
istnieć
dla
szczęścia
Um
zu
leben,
um
zu
sein
und
für
das
Glück
zu
existieren
Teraz
Ty
i
my
czyli
ludzie
po
przejściach
Jetzt
du
und
wir,
also
Leute,
die
schon
was
durchgemacht
haben
Miłość,
marzenia,
uczucia
i
myśli
Liebe,
Träume,
Gefühle
und
Gedanken
Jeszcze
raz
uwierz
w
siebie
i
uwolnij
ten
instynkt
Glaube
noch
einmal
an
dich
und
befreie
diesen
Instinkt
By
żyć,
by
być
i
istnieć
dla
szczęścia
Um
zu
leben,
um
zu
sein
und
für
das
Glück
zu
existieren
Teraz
Ty
i
my
czyli
ludzie
po
przejściach
Jetzt
du
und
wir,
also
Leute,
die
schon
was
durchgemacht
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.