Paroles et traduction O.S.T.R. - Klub
Klub
pełen
dup,
chuj
niejeden
ma
branie
Клуб,
полный
жопы,
хуй
у
многих
есть
взятие
Wśród
siedzeń
lud
tu,
podejdziesz
na
bajer
Среди
сидения
людей
здесь,
вы
подойдете
к
bajer
Gadkę
rozwiązuje
rum
lub
szkło
- setka
z
bananem
Болтовню
решает
ром
или
стакан-сотня
с
бананом
Chcesz
być
w
klubie?
ubierz
się
jak
na
Panamę
Хочешь
быть
в
клубе?
одевайся
как
Панама
Gocje,
Versacje
buty,
krawaty,
cały
butik
od
taty
Готы,
обувь,
галстуки,
весь
бутик
от
папы
Co
ziom
kupisz?
poza
tym
drogie
sztuki
Что
ты
купишь?
кроме
того,
дорогие
искусства
Szmaty
te
co
lecą
na
brykę
Эти
сучки,
которые
летят
на
тачку
Kolesi
co
się
zamienili
z
małpą
na
psychikę
Парни
что
поменялись
с
обезьяной
на
психику
Jeśli
masz
coś,
to
wyceń,
pokaż
to
jak
umiesz
Если
у
вас
есть
что-то,
то
оцените
это,
покажите
это,
как
вы
можете
Perfumen,
brylanten,
zwei
blondi
oraz
jungen
Парфюмен,
бриллиантен,
цвэй
Блонди
и
юнген
Ruchen,
brauchen,
kapiszi,
hajsu
wypłać
Ruchen,
brauchen,
kapiszi,
мелочь
вывод
To
ten
klub,
gdzie
z
tych
dup
tu
każda
działa
jak
dziwka
Это
тот
клуб,
где
все
эти
придурки
работают
как
шлюха.
Gładka,
wystaw
dwu,
najlepiej
wystaw
trzech
Гладкая,
выставить
два,
желательно
выставить
три
Poczuj
śpiew
i
czekaj
na
efekt
Почувствуйте
пение
и
ждите
эффекта
Tak
tu
jest,
każda
sztuka
tylko
hajsu
chce
Так
вот,
всякая
пьеса
только
и
хочет,
что
Ej
dobra,
o
co
B?
płyń,
no
i
hajs
idzie
w
dym
Ладно,
что
б?
жидкость,
и
деньги
идут
в
дым
Ona
i
on,
czy
to
nie
wygląda
sztucznie?
Она
и
он,
разве
это
не
выглядит
искусственно?
Jak
niewiadomo
kto
z
nich
dłużej
siedział
przed
lustrem
Как
неизвестно,
кто
из
них
дольше
сидел
перед
зеркалом
Na
mózgu
mieć
kłódkę,
jak
możesz
na
to
patrzeć?
На
мозгах
есть
замок,
как
ты
можешь
на
него
смотреть?
Wyrywanie
brwi
u
gościa?
to
trąca
pedalstwem!
Выщипывание
бровей
у
парня?
они
теряют
педерастию!
Masz
metro
kurwę?
w
kurwę
to
niejasne
У
тебя
есть
метро?
черт
возьми,
это
расплывчато
Masz
ten
klub,
dup
100%
jeśli
stać
cię
У
вас
есть
этот
клуб,
dup
100%,
если
вы
можете
себе
это
позволить
Jeśli
masz
gruby
portfel,
niczym
dwie
walizki
Если
у
вас
толстый
кошелек,
как
два
чемодана
To
hajsem
kupisz
lale,
kurwy,
szmaty,
dziwki
Это
деньги,
которые
вы
покупаете,
шлюхи,
шлюхи,
шлюхи
W
klubie
tu
patent
to
z
patentów
najszybszy
В
клубе
здесь
патент
это
из
патентов
самый
быстрый
Jak
pocałujesz
jedną,
to
pocałujesz
wszystkich
Если
ты
поцелуешь
одну,
ты
поцелуешь
всех
"Mamo?
jak
poznałaś
się
z
ojcem?"
"Мама?
как
вы
познакомились
с
отцом?"
He,
dziecku
nie
powiesz,
że
płynęłaś
na
koksie
Эй,
ребенку
не
скажешь,
что
ты
плавала
на
коксе.
Że
kolega
miał
forsę,
że
to
nie
takie
proste
Что
у
приятеля
были
деньги,
что
все
не
так
просто
Że
to
te
lata
szkolne,
dobra
oszczędź!
Что
это
были
школьные
годы,
ладно?
Na
Majorce?
wierzysz
w
cuda?
На
Майорке?
ты
веришь
в
чудеса?
One
zdarzają
się
w
klubach
Они
случаются
в
клубах
Żeby
fruwać
mózg
znów
zabija
piguła
Чтобы
взорвать
мозг
снова
убивает
таблетку
Stan
Dracula,
patrz
jak
mu
spada
czaszka
Стэн
Дракула,
Смотри,
Как
у
него
падает
череп.
Solarka,
żel,
garniak,
Kanada
na
laczkach
Соларка,
гель,
костюм,
Канада
на
laczki
Dzieci
napchanych
starych,
z
pod
godła
kibel
Дети
набивали
стариков,
с
под
эмблемой
сортира
"Ej
czy
masz
cos
odsprzedać?
wyglądasz
jak
diler"
"Эй,
ты
что-нибудь
перепродаешь?
ты
похож
на
наркодилера".
Bo
mam
jeansy
i
bluzę,
nie
widział
mnie
jubiler
Потому
что
у
меня
есть
джинсы
и
толстовка,
ювелир
не
видел
меня
A
w
tym
klubie
taki
jak
ja
tylko
krzywi
minę
А
в
этом
клубе
такой,
как
я,
только
морщится.
Durni
jazda,
to
aplauz
Идиоты
едут,
это
аплодисменты
W
mózgu
po
kokainie
masz
w
jedną
stronę
bilet
У
тебя
в
мозгу
после
кокаина
билет
в
одну
сторону
Adios
muchacho!
tacy
jak
ty
krótko
żyją
Адиос
мучачо!
такие,
как
ты,
живут
недолго
Za
co
jeszcze
płacą
За
что
еще
платят
Choć
jak
zacząć
to
skończyć,
o
kogo
forsę
chodzi?
Хотя
как
начать,
кому
деньги
нужны?
To
ten
klub,
w
którym
chuj
by
jeden
był,
gdyby
nie
rodzic
Это
тот
клуб,
в
котором
хуй
был
бы,
если
бы
не
родитель
Dwieście
złotych
Двести
злотых
Trzysta
złotych
Триста
злотых
Czterysta
złotych
Четыреста
злотых
Dwa
tysiaczki
Два
tysiączki
To
jest
dla
was
Это
для
вас
Dla
was
wszystkich
Для
всех
вас
Jeśli
masz
gruby
portfel,
niczym
dwie
walizki
Если
у
вас
толстый
кошелек,
как
два
чемодана
To
hajsem
kupisz
lale,
kurwy,
szmaty,
dziwki
Это
деньги,
которые
вы
покупаете,
шлюхи,
шлюхи,
шлюхи
W
klubie
tu
patent
to
z
patentów
najszybszy
В
клубе
здесь
патент
это
из
патентов
самый
быстрый
Jak
pocałujesz
jedną,
to
pocałujesz
wszystkich
Если
ты
поцелуешь
одну,
ты
поцелуешь
всех
Całujcie
się
chłopaki,
tak
właśnie
Целуйтесь,
ребята,
вот
так
Wyrywajcie
se
wszystko
co
chcecie
Вынимайте
все,
что
хотите.
To
jest
prawdziwy
hip-hop
Это
настоящий
хип-хоп
Pozdrowienia
dla
Kaczorów
Привет
уткам
Środkowym
palcem
Средним
пальцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.s.t.r.
Album
7
date de sortie
24-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.