O.S.T.R. - Klub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.S.T.R. - Klub




Klub pełen dup, chuj niejeden ma branie
Клуб, полный жопы, хуй у многих есть взятие
Wśród siedzeń lud tu, podejdziesz na bajer
Среди сидения людей здесь, вы подойдете к bajer
Gadkę rozwiązuje rum lub szkło - setka z bananem
Болтовню решает ром или стакан-сотня с бананом
Chcesz być w klubie? ubierz się jak na Panamę
Хочешь быть в клубе? одевайся как Панама
Gocje, Versacje buty, krawaty, cały butik od taty
Готы, обувь, галстуки, весь бутик от папы
Co ziom kupisz? poza tym drogie sztuki
Что ты купишь? кроме того, дорогие искусства
Szmaty te co lecą na brykę
Эти сучки, которые летят на тачку
Kolesi co się zamienili z małpą na psychikę
Парни что поменялись с обезьяной на психику
Jeśli masz coś, to wyceń, pokaż to jak umiesz
Если у вас есть что-то, то оцените это, покажите это, как вы можете
Perfumen, brylanten, zwei blondi oraz jungen
Парфюмен, бриллиантен, цвэй Блонди и юнген
Ruchen, brauchen, kapiszi, hajsu wypłać
Ruchen, brauchen, kapiszi, мелочь вывод
To ten klub, gdzie z tych dup tu każda działa jak dziwka
Это тот клуб, где все эти придурки работают как шлюха.
Gładka, wystaw dwu, najlepiej wystaw trzech
Гладкая, выставить два, желательно выставить три
Poczuj śpiew i czekaj na efekt
Почувствуйте пение и ждите эффекта
Tak tu jest, każda sztuka tylko hajsu chce
Так вот, всякая пьеса только и хочет, что
Ej dobra, o co B? płyń, no i hajs idzie w dym
Ладно, что б? жидкость, и деньги идут в дым
Ona i on, czy to nie wygląda sztucznie?
Она и он, разве это не выглядит искусственно?
Jak niewiadomo kto z nich dłużej siedział przed lustrem
Как неизвестно, кто из них дольше сидел перед зеркалом
Na mózgu mieć kłódkę, jak możesz na to patrzeć?
На мозгах есть замок, как ты можешь на него смотреть?
Wyrywanie brwi u gościa? to trąca pedalstwem!
Выщипывание бровей у парня? они теряют педерастию!
Masz metro kurwę? w kurwę to niejasne
У тебя есть метро? черт возьми, это расплывчато
Masz ten klub, dup 100% jeśli stać cię
У вас есть этот клуб, dup 100%, если вы можете себе это позволить
Jeśli masz gruby portfel, niczym dwie walizki
Если у вас толстый кошелек, как два чемодана
To hajsem kupisz lale, kurwy, szmaty, dziwki
Это деньги, которые вы покупаете, шлюхи, шлюхи, шлюхи
W klubie tu patent to z patentów najszybszy
В клубе здесь патент это из патентов самый быстрый
Jak pocałujesz jedną, to pocałujesz wszystkich
Если ты поцелуешь одну, ты поцелуешь всех
"Mamo? jak poznałaś się z ojcem?"
"Мама? как вы познакомились с отцом?"
He, dziecku nie powiesz, że płynęłaś na koksie
Эй, ребенку не скажешь, что ты плавала на коксе.
Że kolega miał forsę, że to nie takie proste
Что у приятеля были деньги, что все не так просто
Że to te lata szkolne, dobra oszczędź!
Что это были школьные годы, ладно?
Na Majorce? wierzysz w cuda?
На Майорке? ты веришь в чудеса?
One zdarzają się w klubach
Они случаются в клубах
Żeby fruwać mózg znów zabija piguła
Чтобы взорвать мозг снова убивает таблетку
Stan Dracula, patrz jak mu spada czaszka
Стэн Дракула, Смотри, Как у него падает череп.
Solarka, żel, garniak, Kanada na laczkach
Соларка, гель, костюм, Канада на laczki
Dzieci napchanych starych, z pod godła kibel
Дети набивали стариков, с под эмблемой сортира
"Ej czy masz cos odsprzedać? wyglądasz jak diler"
"Эй, ты что-нибудь перепродаешь? ты похож на наркодилера".
Bo mam jeansy i bluzę, nie widział mnie jubiler
Потому что у меня есть джинсы и толстовка, ювелир не видел меня
A w tym klubie taki jak ja tylko krzywi minę
А в этом клубе такой, как я, только морщится.
Durni jazda, to aplauz
Идиоты едут, это аплодисменты
W mózgu po kokainie masz w jedną stronę bilet
У тебя в мозгу после кокаина билет в одну сторону
Adios muchacho! tacy jak ty krótko żyją
Адиос мучачо! такие, как ты, живут недолго
Za co jeszcze płacą
За что еще платят
Choć jak zacząć to skończyć, o kogo forsę chodzi?
Хотя как начать, кому деньги нужны?
To ten klub, w którym chuj by jeden był, gdyby nie rodzic
Это тот клуб, в котором хуй был бы, если бы не родитель
Sto złotych
Сто злотых
Dwieście złotych
Двести злотых
Trzysta złotych
Триста злотых
Czterysta złotych
Четыреста злотых
Pięćset
Пятьсот
Tysiaczek
Tysiączek
Dwa tysiaczki
Два tysiączki
Banieczka
Пузырек
No właśnie
Да
To jest dla was
Это для вас
Dla was wszystkich
Для всех вас
Jeśli masz gruby portfel, niczym dwie walizki
Если у вас толстый кошелек, как два чемодана
To hajsem kupisz lale, kurwy, szmaty, dziwki
Это деньги, которые вы покупаете, шлюхи, шлюхи, шлюхи
W klubie tu patent to z patentów najszybszy
В клубе здесь патент это из патентов самый быстрый
Jak pocałujesz jedną, to pocałujesz wszystkich
Если ты поцелуешь одну, ты поцелуешь всех
Całujcie się chłopaki, tak właśnie
Целуйтесь, ребята, вот так
Wyrywajcie se wszystko co chcecie
Вынимайте все, что хотите.
To jest prawdziwy hip-hop
Это настоящий хип-хоп
Pozdrowienia dla Kaczorów
Привет уткам
Środkowym palcem
Средним пальцем
No właśnie
Да





Writer(s): O.s.t.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.