O.S.T.R. - Komix (Alt) - traduction des paroles en anglais

Komix (Alt) - O.S.T.R.traduction en anglais




Komix (Alt)
Komix (Alt)
To nie piwnica pod baranami czaje rytm to lodzki zwyczaj,
This ain't no basement under the rams, I feel the rhythm, it's a Lodz custom,
Dogada mi publika Oester metryka: 180, 74 kg.
The audience will understand me, Oester's metrics: 180 cm, 74 kg.
Poczuj przewage w miesiac tu krach przeprowadze.
Feel the advantage, I'll make a crash here in a month.
Zamiast walki z Saleta, wole biust na ukladzie ziooom.
Instead of fighting with Saleta, I prefer a bust on a deal, baby.
Zloto tapeta, bron to taka ja zadlo.
Gold wallpaper, a weapon like a pawn.
Daj mi hajs polskiego lotto, pelen eliksirow flakon.
Give me the Polish lotto money, a full flask of elixirs.
Moj patent to katem byc, otruc totalizator.
My patent is to be an executioner, to poison the totalizator.
Syn swiata animator, cos jak komix,
Son of the world, animator, something like a comic,
Bo w pewnych sprawach, mowia na mnie Gall Anonim
Because in certain matters, they call me Gall Anonim
Masz znajomych sam sie domysl. Menciu co tym sle.
You have friends, figure it out yourself. Menciu, what's with this blindness.
Rap tlocze na zielonych niczym w (?) filmie.
Rap crushes on green like in a (?) movie.
Kliki spota przyjmie ten co nas tu wyklnie.
The clicks of the spotlight will be received by the one who curses us here.
To sen co miastu wytknie wszystkie wady zaiste.
It's a dream that will point out all the city's flaws, truly.
Pierdol uklady. Saaam zniszcze je przeciez
Fuck the arrangements. I'll destroy them myself
Nawet policjant ma juz wlasne HWDP - e.
Even a policeman already has his own HWDP - e.
Caly PC - e, jesli psa masz w nazwisku.
The whole PC - e, if you have a dog in your last name.
W tym miejscu nie ogarnie cie juz wystroj wiksow.
In this place, the décor of the willows will no longer overwhelm you.
Na setce w smokingow, £odz moim miastem
On a hundred in tuxedos, Lodz is my city
Gdzie mnie nie zdziwi nic juz. Idz tu przyklady olej.
Where nothing will surprise me anymore. Go ahead and ignore the examples.
Gest napor polej fest bratu bowiem,
Pour a strong gesture, a feast for your brother, because
Jest nas tu kilku etapu tego nie przejdzie ten
There are a few of us here, this stage won't be passed by the one
Co na sile wejsc chce w protekcje.
Who wants to enter protection by force.
To osiedle ma werwe. Pozna sie na konfidenctwie
This estate has energy. It recognizes confidentiality
Zawsze w tym miejscu na tym samym bebnie
Always in this place, on the same drum
We dnie i w noc prom zlosc wydobywa
Day and night, the ferry draws out anger
To prawdziwy Hiphop sen semilla.
This is a true Hip-hop dream, semilla.
To komix co dwoi jaznie ponad obraz
It's a comic that doubles, riding above the image
Od nas to do dna klamstwo do nas od lat
From us to the bottom, a lie to us for years
Lepi sie co nie zniszczy to wskrzesi mnie
It sticks what doesn't destroy will resurrect me
Od LWC by wiedziec o co ...
From LWC to know what ...
To komix co dwoi jaznie ponad obraz
It's a comic that doubles, riding above the image
Od nas to do dna klamstwo do nas od lat
From us to the bottom, a lie to us for years
Lepi sie co nie zniszczy to wskrzesi mnie
It sticks what doesn't destroy will resurrect me
Od LWC by wiedziec o co bee...
From LWC to know what bee...
Prowadzi mnie przez to wszystko nadzieja z lez.
Hope with tears leads me through all this.
Gdy dech zapiera pech zabieram sie,
When my breath catches, bad luck takes me,
By znalezc odlot wynajde ta bron
To find a departure, I will find that weapon
Co generalnie pogrom zesle nielegal nie i prosto w serce.
That will generally bring down a pogrom, illegal, not and straight to the heart.
Interkontynentalne godlo wez je wyprowadz na powierzchnie.
Intercontinental emblem, take it to the surface.
W temperatury letniej klimat: wdech, wydech, wymach,
In summer temperatures, the climate: inhale, exhale, swing,
Skrecz gryzie dywan. Tnie wizje w rymach.
Scratch bites the carpet. Cuts visions in rhymes.
Poldek studio to jest konkret jutro dorwe,
Poldek studio, this is concrete, I'll get it tomorrow,
Porcje skrusz to co ci zostalo.
Crush the portion of what you have left.
Ponad estrada galaz znieksztalcona jak canon.
Above the stage, a branch distorted like a canon.
Rap klasyka jak hamon dedykowane fanom,
Rap classics like hamon, dedicated to fans,
Przeciez znasz mnie uwolnij to w sercu.
You know me, release it in your heart.
Od hersztow osiedlowych do typowych kolezkow.
From estate bosses to typical buddies.
Z klatek schodowych plyna rozmowy o zyciu
Conversations about life flow from the stairwells
I kurwa mac liczyles na erudytow.
And damn, you were counting on erudites.
¦wiat poznal komikow to ci w garniturach,
The world got to know comedians, those in suits,
Ze cos ktos tu wskora, ze co ze ni chuja.
That someone here is jumping, that what, that not a damn thing.
(Haha) Ooleej poznaj laski narkotyk,
(Haha) Forget it, get to know girls, a drug,
Co przyciaga jak dewotki do Golgoty.
That attracts like devotees to Golgotha.
Spojrz mi w oczy widzisz w nich zakret,
Look into my eyes, you see a twist in them,
Prosta sygnalizacja swietlna tam jest poczta.
Simple traffic lights, there's the post office there.
Tu mieszkam tam spotkasz Roberta (?)
I live here, you'll meet Robert there (?)
To Robert ja w tym nie robie.
It's Robert, I'm not doing this.
Oferta to obieg i rap z tego osiedla
The offer is circulation and rap from this estate
Bit jak bit (?) trzydziestka.
Beat like beat (?) thirty.
To ten tak, czyli wyiliz wylicz grzechow siedem
That's the one, so count your seven sins
Znasz to? Teraz poznaj siebie.
You know this? Now get to know yourself.
To komix co dwoi jaznie ponad obraz
It's a comic that doubles, riding above the image
Od nas to do dna klamstwo do nas od lat
From us to the bottom, a lie to us for years
Lepi sie co nie zniszczy to wskrzesi mnie
It sticks what doesn't destroy will resurrect me
Od LWC by wiedziec o co ...
From LWC to know what ...
To komix co dwoi jaznie ponad obraz
It's a comic that doubles, riding above the image
Od nas to do dna klamstwo do nas od lat
From us to the bottom, a lie to us for years
Lepi sie co nie zniszczy to wskrzesi mnie
It sticks what doesn't destroy will resurrect me
Od LWC by wiedziec o co bee...
From LWC to know what bee...





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.