Paroles et traduction O.S.T.R. - Miejska Ślepota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miejska Ślepota
City Blindness
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
Myślisz
że
prawda
jest
na
wierzchu
You
think
the
truth
is
on
the
surface
W
czarnych
wspomnieniach
nie
ma
miejsca
dla
koleżków
In
black
memories,
there's
no
place
for
buddies
Jesteś
sam
ze
swym
sumieniem
You're
alone
with
your
conscience
W
lustrze
odbicie
w
twarz
się
śmieje
The
reflection
in
the
mirror
laughs
in
your
face
A
to
czemu?
To
nie
kwestia
systemu
który
uwypukla
grzechy
And
why
is
that?
It's
not
a
matter
of
the
system
that
highlights
sins
Zasady
życia
ulatują
jak
monety
Life's
principles
vanish
like
coins
Rośnie
na
nie
apetyt
a
ja
sam
ze
sobą
w
niezgodzie
The
appetite
for
them
grows,
and
I'm
at
odds
with
myself
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
Pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
Fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world
0-29
latarni
blask
rozjaśnia
drogę
0-29
lampposts
illuminate
the
path
Robię
co
mogę
by
w
życiu
zachować
formę
I
do
what
I
can
to
stay
in
shape
in
life
Myślę
sobie
ile
świat
lat
ciągnąć
będzie
tą
nędzę
I
wonder
how
many
years
the
world
will
drag
this
misery
Czy
kiedyś
łańcuch
ciągłych
życzeń
pęknie
Will
the
chain
of
constant
wishes
ever
break?
Po
chuj
mi
wciskać
że
jest
pięknie
pomyśl
Why
try
to
convince
me
that
it's
beautiful,
think
Na
ile
jesteś
w
stanie
zrozumieć
obydwie
strony
tej
gry
How
much
are
you
able
to
understand
both
sides
of
this
game?
Jak
zamiast
czułych
zdań
zszargane
nerwy
How
instead
of
tender
words,
frayed
nerves
Na
twarze
zerknij
żadne
odkrycie
Look
at
their
faces,
it's
no
discovery
Na
nich
wyrysowane
życie
Life
is
etched
on
them
Męki
i
prośby
by
trafić
na
właściwe
akordy
Torments
and
pleas
to
hit
the
right
chords
Nasz
czas
na
ziemi
Our
time
on
earth
Miliony
problemów
których
nie
sposób
odmienić
Millions
of
problems
that
cannot
be
changed
Sami
w
sobie
uwięzieni
znam
takich
Trapped
within
themselves,
I
know
such
people
Plan
znaczy
nic
jak
rytm
nie
daje
iść
w
przód
A
plan
means
nothing
when
the
rhythm
doesn't
let
you
move
forward
Chociażby
spójrz
na
Łódź
Just
look
at
Łódź
Gdy
jedni
konsumują
orgię
While
some
indulge
in
an
orgy
Inni
na
samym
dnie
oblegają
dworce
Others
besiege
train
stations
at
the
very
bottom
Licząc
na
skromną
porcję
Counting
on
a
meager
portion
Co
drażni
ich
smród
Whose
stench
irritates
them
Odrzuca
fakt
życia
w
tym
miejscu
The
fact
of
living
in
this
place
repulses
them
Proszę
nie
wszystko
w
kolorze
ma
być
Please,
not
everything
has
to
be
in
color
Każdy
ma
prawo
marzyć
Everyone
has
the
right
to
dream
I
tylko
śmierć
jest
nas
w
stanie
tego
pozbawić
And
only
death
can
deprive
us
of
that
Prościej
tego
chyba
nie
da
się
wyrazić
It
probably
can't
be
expressed
any
simpler
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Ej
szluga
kopsnij
na
przeciw
mnie
gość
obcy
Hey,
bum
a
cigarette,
a
stranger
across
from
me
Sprana
zielona
kurtka
i
brązowe
portki
Faded
green
jacket
and
brown
pants
Spojrzenie
w
oczy
nie
trzeba
słów
jest
bezrobotny
A
look
in
the
eyes,
no
words
needed,
he's
unemployed
Spójrz
ile
hałasu
jest
wokół
forsy
Look
how
much
noise
there
is
around
money
Dotknij
świat
prawdziwych
zmagań
Touch
the
world
of
real
struggles
Wolny
od
zabaw
łatwych
dziewczyn
imprez
Free
from
easy
games,
girls,
parties
Gorszych
i
lepszych
dość
ludzi
biernych
Worse
and
better,
enough
passive
people
Wiernych
swym
ideałom
co
dnia
Faithful
to
their
ideals
every
day
Widzę
to
po
przechodniach
I
see
it
in
the
passers-by
Cały
zwierzęcy
folwark
The
whole
animal
farm
Z
gorszymi
zerowy
kontakt
nie
mów
że
nie
wiesz
Zero
contact
with
the
inferior
ones,
don't
say
you
don't
know
I
tak
na
dworcach
sramy
w
ten
sam
sedes
We
still
shit
in
the
same
toilet
at
train
stations
Łatwo
się
przewieźć
It's
easy
to
get
carried
away
Trzymając
z
dala
od
wad
ludzkich
Keeping
away
from
human
flaws
Choć
ten
sam
strach
utkwił
nam
Though
the
same
fear
is
stuck
in
us
A
chamstwo
pcha
by
się
wyróżnić
And
rudeness
pushes
to
stand
out
Od
zwykłej
prostytutki
niby
każdy
ma
plan
swój
From
an
ordinary
prostitute,
supposedly
everyone
has
their
own
plan
Oddaję
miastu
resztę
ono
samo
osądzi
I
give
the
rest
to
the
city,
it
will
judge
itself
Twarze
tych
którym
już
pisane
błądzić
The
faces
of
those
who
are
already
destined
to
wander
I
tak
z
każdym
dniem
od
dna
trudniej
się
odbić
And
so
with
each
day,
it's
harder
to
bounce
back
from
the
bottom
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Życie
płynie
jak
film
wspomnień
Life
flows
like
a
film
of
memories
Na
karku
postawiony
kołnierz
Collar
turned
up
on
the
neck
By
jak
najmniej
świata
zobaczyć
To
see
as
little
of
the
world
as
possible
By
nie
musieć
się
tłumaczyć
So
you
don't
have
to
explain
yourself
Za
cudze
krzywdy
liczby
For
the
wrongs
of
others,
the
numbers
Których
w
rzeczywistości
nie
zgarnie
nigdy
Which
in
reality,
they
will
never
grasp
Innym
leci
powoli
czas
For
others,
time
goes
by
slowly
Chwila
za
chwilą
Moment
after
moment
Topnieje
w
ustach
jak
Gyros
Melts
in
your
mouth
like
Gyros
Innym
do
rąk
przyrasta
kilof
Others
have
a
pickaxe
stuck
to
their
hands
Chuj
wie
za
co
Who
knows
why
Nie
zmienisz
nic
płacząc
You
won't
change
anything
by
crying
Problemy
z
pracą?
W
jaką
postać
się
wcielić
Problems
with
work?
What
character
to
embody
By
dorwać
świat
elit
To
reach
the
world
of
elites
Dla
jednych
przemyt
For
some,
it's
smuggling
Dla
drugich
resztki
spod
politycznych
jelit
For
others,
it's
scraps
from
under
the
political
guts
Zdziwieni
jak
to
Surprised
how
Jednemu
na
tysiąc
przecież
się
fartło
One
in
a
thousand
got
lucky,
after
all
I
tak
ślepota
ogarnia
miasto
And
so
blindness
engulfs
the
city
A
las
rąk
w
prośbach
by
jutra
dotrwać
And
a
forest
of
hands
in
pleas
to
survive
tomorrow
Gdy
fason
podpisuje
kontrakt
inni
na
dworcach
While
fashion
signs
contracts,
others
at
train
stations
Z
życiem
w
reklamówce
proszą
tylko
o
złotówkę
With
their
lives
in
a
plastic
bag,
just
ask
for
a
zloty
Przez
dziurę
w
kurtce
widać
cały
dobytek
Through
a
hole
in
the
jacket,
you
can
see
all
their
belongings
I
ból
pomyłek
nad
życiem
And
the
pain
of
mistakes
over
life
Miłość
do
życia
Love
for
life
By
w
życiu
zaznaczyć
swą
siłę
To
mark
your
strength
in
life
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Oceniany
przez
pryzmat
gestów
wobec
otoczenia
Judged
by
the
prism
of
gestures
towards
surroundings
I-i-ile
nienawiści
tylko
popatrz
S-s-so
much
hatred,
just
look
Sens,
sens,
sens
nie
w
gotówce
Meaning,
meaning,
meaning
is
not
in
cash
P-pierdolony
zwykły
gorzki
świat,
gorzki
świat
F-fucking
ordinary
bitter
world,
bitter
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Ostrowska
Album
Tabasko
date de sortie
24-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.