O.S.T.R. - Miejska Ślepota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. - Miejska Ślepota




Miejska Ślepota
City Blindness
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
Myślisz że prawda jest na wierzchu
You think the truth is on the surface
W czarnych wspomnieniach nie ma miejsca dla koleżków
In black memories, there's no place for buddies
Jesteś sam ze swym sumieniem
You're alone with your conscience
W lustrze odbicie w twarz się śmieje
The reflection in the mirror laughs in your face
A to czemu? To nie kwestia systemu który uwypukla grzechy
And why is that? It's not a matter of the system that highlights sins
Zasady życia ulatują jak monety
Life's principles vanish like coins
Rośnie na nie apetyt a ja sam ze sobą w niezgodzie
The appetite for them grows, and I'm at odds with myself
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
Pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
Fucking ordinary bitter world, bitter world
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world
0-29 latarni blask rozjaśnia drogę
0-29 lampposts illuminate the path
Robię co mogę by w życiu zachować formę
I do what I can to stay in shape in life
Myślę sobie ile świat lat ciągnąć będzie nędzę
I wonder how many years the world will drag this misery
Czy kiedyś łańcuch ciągłych życzeń pęknie
Will the chain of constant wishes ever break?
Po chuj mi wciskać że jest pięknie pomyśl
Why try to convince me that it's beautiful, think
Na ile jesteś w stanie zrozumieć obydwie strony tej gry
How much are you able to understand both sides of this game?
Jak zamiast czułych zdań zszargane nerwy
How instead of tender words, frayed nerves
Na twarze zerknij żadne odkrycie
Look at their faces, it's no discovery
Na nich wyrysowane życie
Life is etched on them
Męki i prośby by trafić na właściwe akordy
Torments and pleas to hit the right chords
Nasz czas na ziemi
Our time on earth
Miliony problemów których nie sposób odmienić
Millions of problems that cannot be changed
Sami w sobie uwięzieni znam takich
Trapped within themselves, I know such people
Plan znaczy nic jak rytm nie daje iść w przód
A plan means nothing when the rhythm doesn't let you move forward
Chociażby spójrz na Łódź
Just look at Łódź
Gdy jedni konsumują orgię
While some indulge in an orgy
Inni na samym dnie oblegają dworce
Others besiege train stations at the very bottom
Licząc na skromną porcję
Counting on a meager portion
Co drażni ich smród
Whose stench irritates them
Odrzuca fakt życia w tym miejscu
The fact of living in this place repulses them
Proszę nie wszystko w kolorze ma być
Please, not everything has to be in color
Każdy ma prawo marzyć
Everyone has the right to dream
I tylko śmierć jest nas w stanie tego pozbawić
And only death can deprive us of that
Prościej tego chyba nie da się wyrazić
It probably can't be expressed any simpler
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world, bitter world
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world, bitter world
Ej szluga kopsnij na przeciw mnie gość obcy
Hey, bum a cigarette, a stranger across from me
Sprana zielona kurtka i brązowe portki
Faded green jacket and brown pants
Spojrzenie w oczy nie trzeba słów jest bezrobotny
A look in the eyes, no words needed, he's unemployed
Spójrz ile hałasu jest wokół forsy
Look how much noise there is around money
Dotknij świat prawdziwych zmagań
Touch the world of real struggles
Wolny od zabaw łatwych dziewczyn imprez
Free from easy games, girls, parties
Gorszych i lepszych dość ludzi biernych
Worse and better, enough passive people
Wiernych swym ideałom co dnia
Faithful to their ideals every day
Widzę to po przechodniach
I see it in the passers-by
Cały zwierzęcy folwark
The whole animal farm
Z gorszymi zerowy kontakt nie mów że nie wiesz
Zero contact with the inferior ones, don't say you don't know
I tak na dworcach sramy w ten sam sedes
We still shit in the same toilet at train stations
Łatwo się przewieźć
It's easy to get carried away
Trzymając z dala od wad ludzkich
Keeping away from human flaws
Choć ten sam strach utkwił nam
Though the same fear is stuck in us
A chamstwo pcha by się wyróżnić
And rudeness pushes to stand out
Od zwykłej prostytutki niby każdy ma plan swój
From an ordinary prostitute, supposedly everyone has their own plan
Oddaję miastu resztę ono samo osądzi
I give the rest to the city, it will judge itself
Twarze tych którym już pisane błądzić
The faces of those who are already destined to wander
I tak z każdym dniem od dna trudniej się odbić
And so with each day, it's harder to bounce back from the bottom
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world, bitter world
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world, bitter world
Życie płynie jak film wspomnień
Life flows like a film of memories
Na karku postawiony kołnierz
Collar turned up on the neck
By jak najmniej świata zobaczyć
To see as little of the world as possible
By nie musieć się tłumaczyć
So you don't have to explain yourself
Za cudze krzywdy liczby
For the wrongs of others, the numbers
Których w rzeczywistości nie zgarnie nigdy
Which in reality, they will never grasp
Innym leci powoli czas
For others, time goes by slowly
Chwila za chwilą
Moment after moment
Topnieje w ustach jak Gyros
Melts in your mouth like Gyros
Innym do rąk przyrasta kilof
Others have a pickaxe stuck to their hands
Chuj wie za co
Who knows why
Nie zmienisz nic płacząc
You won't change anything by crying
Problemy z pracą? W jaką postać się wcielić
Problems with work? What character to embody
By dorwać świat elit
To reach the world of elites
Dla jednych przemyt
For some, it's smuggling
Dla drugich resztki spod politycznych jelit
For others, it's scraps from under the political guts
Zdziwieni jak to
Surprised how
Jednemu na tysiąc przecież się fartło
One in a thousand got lucky, after all
I tak ślepota ogarnia miasto
And so blindness engulfs the city
A las rąk w prośbach by jutra dotrwać
And a forest of hands in pleas to survive tomorrow
Gdy fason podpisuje kontrakt inni na dworcach
While fashion signs contracts, others at train stations
Z życiem w reklamówce proszą tylko o złotówkę
With their lives in a plastic bag, just ask for a zloty
Przez dziurę w kurtce widać cały dobytek
Through a hole in the jacket, you can see all their belongings
I ból pomyłek nad życiem
And the pain of mistakes over life
Miłość do życia
Love for life
By w życiu zaznaczyć swą siłę
To mark your strength in life
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world, bitter world
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia
Judged by the prism of gestures towards surroundings
I-i-ile nienawiści tylko popatrz
S-s-so much hatred, just look
Sens, sens, sens nie w gotówce
Meaning, meaning, meaning is not in cash
P-pierdolony zwykły gorzki świat, gorzki świat
F-fucking ordinary bitter world, bitter world





Writer(s): Barbara Ostrowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.