O.S.T.R. - Nie chcę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. - Nie chcę




Nie chcę
I Don't Want
Nie chcę, nie chcę, nie chcę
I don't want, I don't want, I don't want
Nie chcę propsów znawców, wniosków, rap tu spływa z moich żył
I don't want props from experts, conclusions, rap flows from my veins
Nie syp koksu na stół, dość już błaznów łakomych na blichtr
Don't pour coke on the table, enough of clowns hungry for glitter
Tak to głos mój - gangów, ziomków, slangu niepokorny krzyk
This is my voice - the rebellious cry of gangs, homies, slang
Jebać oldschool, lapsów, newschool, mam tu niezawodny styl
Fuck oldschool, fuck-ups, newschool, I have a reliable style here
Pieprzę statystyki, obejrzenia, lajki - jeden chuj
Fuck statistics, views, likes - one dick
MC jęczą jakby głos swój podkładali na RedTube
MCs moan like they're dubbing their voices on RedTube
Jebią takie smuty, jakby byli świadomi swych ról
They're throwing such sad stories as if they were aware of their roles
Wrócił król, na mordę but, bo nie ma, nie ma, nie ma, nie ma
The king is back, boot to the face, because there is no, no, no, no
Nie ma hip hopu bez wrzutów, bboy'i, DJ'i, gry
There is no hip hop without throw-ups, b-boys, DJs, the game
Siema roku, bez wyrzutów zjadam gnoi mierny skill
Hello year, without remorse I devour mediocre skill
Nie ma scratchów, nie ma breaku, nie ma już emocji w tym
There are no scratches, no breaks, no more emotions in this
Morze ścieków, ja na przekór pierdolę ich markę Think
Sea of sewage, I, in defiance, fuck their Think brand
Nie chcę więcej gonić płyt, nie chcę promocji i cyfr
I don't want to chase records anymore, I don't want promotion and numbers
Jestem sercem, sensem życia, świeżym powietrzem we krwi
I am the heart, the meaning of life, fresh air in the blood
W mieście tętnem, treść przenika jak dym przez zamknięte drzwi
In the city, the pulse, the content penetrates like smoke through closed doors
Wersy gęste, masz amnezje, nie chcę, nie chcę, nie chcę, nie chcę
Verses dense, you have amnesia, I don't want, I don't want, I don't want, I don't want
Nie chcę nawijać o tym ile mam floty i ile posiadam domów i aut
I don't want to rap about how much dough I have and how many houses and cars I own
Straciłbym dłonie, gdybym na raz musiał przeliczyć cały ten hajs
I would lose my hands if I had to count all this cash at once
Dwie dekady w trasie, masz wyobraźnię
Two decades on the road, use your imagination
A dalej nic nie wiesz o tym co mam
And you still know nothing about what I have
Scena mnie nienawidzi, ulica szanuje za szczerość
The scene hates me, the street respects me for honesty
Serce, lojalność od lat
Heart, loyalty for years
Nic nie zawdzięczam nikomu
I owe nothing to anyone
Od zawsze na siebie stawiam va bank
I always bet on myself
Dla jednych sukces to morda na puszce
For some, success is a face on a can
Wersy do piwa, sława i lans
Verses for beer, fame and show-off
Dla mnie rodzina, wsparcie od ludzi
For me, it's family, support from people
Każda wygrana, sprawa na psach
Every win, a matter on the dogs
To mój zamach na rap
This is my attack on rap
Nie chcę, nie chcę, nie chcę
I don't want, I don't want, I don't want
Nie chcę braw klakierów, mam na celu niemoc wannabes
I don't want applause from claqueurs, I aim for the impotence of wannabes
Pieprzę rap frajerów, hajs w portfelach IQ nie doda im
Fuck the rap of suckers, money in wallets won't add IQ to them
Nie ma szans dla plebsu, funk projektów, mój grunt niczym Shaolin
There is no chance for the plebs, funk projects, my ground is like Shaolin
To mój dar do wersów, klan morderców, nas dwója i ten bit
This is my gift for verses, clan of murderers, the two of us and this beat
Nie chcę wozić się, w pożyczonych ciuchach wbijać na klip
I don't want to ride around, show up in borrowed clothes for a video
Tani snobizm, dragi i komizm, hajs nie zrobi z nich MC
Cheap snobbery, drugs and comedy, money won't make them MCs
Patrz na showbiz zarobionych, ta, ej dziwko, dawaj kwit
Look at showbiz earners, yeah, hey bitch, give me the receipt
Jestem z Łodzi, zbrodni głodny
I'm from Lodz, hungry for crime
Weź to pojmij
Understand this
Ja mam, ja mam
I have, I have
Ja mam dosyć, dosyć gości "yolo", weź im zamknij dziób
I've had enough, enough of "yolo" guests, shut their mouths
Można zwątpić w bloki, ziomki wolą remix, skunk i blues
You can doubt the blocks, homies prefer remix, skunk and blues
Daję teksty światu, pewnych kwestii prawdy swoich słów
I give texts to the world, certain matters of the truth of my words
By mieć prestiż, szacun dzielni, wiernych ludzi zawsze tłum
To have prestige, respect brave, loyal people always crowd
Nie chcę pod sceną tysięcy głupców, wolę mądrych stu
I don't want thousands of fools under the stage, I prefer a hundred wise ones
Nie gram koncertów dla pengi, kruszcu pasja zdobi mózg
I don't play concerts for money, passion decorates the brain
Nie mam parcia, wariat sprawdź, bo serce bije w tempie nut
I don't have pressure, madman check, because the heart beats to the rhythm of the notes
Wolę luz, Cole, rum, dobry trun, nie chcę, nie chcę, nie chcę
I prefer relaxation, Cole, rum, good blunt, I don't want, I don't want, I don't want
Nie chcę nawijać o tym ile mam floty i ile posiadam domów i aut
I don't want to rap about how much dough I have and how many houses and cars I own
Straciłbym dłonie, gdybym na raz musiał przeliczyć cały ten hajs
I would lose my hands if I had to count all this cash at once
Dwie dekady w trasie, masz wyobraźnię
Two decades on the road, use your imagination
A dalej nic nie wiesz o tym co mam
And you still know nothing about what I have
Scena mnie nienawidzi, ulica szanuje za szczerość
The scene hates me, the street respects me for honesty
Serce, lojalność od lat
Heart, loyalty for years
Nic nie zawdzięczam nikomu
I owe nothing to anyone
Od zawsze na siebie stawiam va bank
I always bet on myself
Dla jednych sukces to morda na puszce
For some, success is a face on a can
Wersy do piwa, sława i lans
Verses for beer, fame and show-off
Dla mnie rodzina, wsparcie od ludzi
For me, it's family, support from people
Każda wygrana, sprawa na psach
Every win, a matter on the dogs
To mój zamach na rap
This is my attack on rap
Nie chcę, nie chcę, nie chcę
I don't want, I don't want, I don't want
Nie chcę propsów, znawców, wniosków, rap tu spływa z moich żył
I don't want props, experts, conclusions, rap flows from my veins
Nie syp koksu na stół, dość już błaznów łakomych na blichtr
Don't pour coke on the table, enough of clowns hungry for glitter
Nie chcę propsów, znawców, wniosków, rap tu spływa z moich żył
I don't want props, experts, conclusions, rap flows from my veins
Nie syp koksu na stół, dość już błaznów łakomych na blichtr
Don't pour coke on the table, enough of clowns hungry for glitter
Nie chcę propsów, znawców, wniosków, rap tu spływa z moich żył
I don't want props, experts, conclusions, rap flows from my veins
Nie syp koksu na stół, dość już błaznów łakomych na blichtr
Don't pour coke on the table, enough of clowns hungry for glitter
Nie chcę propsów, znawców, wniosków, rap tu spływa z moich żył
I don't want props, experts, conclusions, rap flows from my veins
Nie syp koksu na stół, dość już błaznów łakomych na blichtr
Don't pour coke on the table, enough of clowns hungry for glitter





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.