Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Państwo (Alt)
Nation (Alt)
To
miasto
kocha
przemoc
This
city
loves
violence
22:
00
światła
w
oknach
topnieją
10:00
PM
the
lights
in
the
windows
melt
away
Ja
i
Kochan
niczym
Eskobar
i
Sousa
Me
and
Sweetheart
like
Escobar
and
Sousa
Którego
trzeba
dorwać
That
needs
to
be
seized
Złodziejom
nie
trzeba
kurortów
Thieves
don't
need
resorts
W
Escortach
świata
monstrum
In
the
world's
monster
Escorts
To
forsa
przecież
wiesz
to,
platyna,
złoto,
srebro
That's
money
you
know,
platinum,
gold,
silver
Zaczyna
flotą
wiercąc
sumienie
być
oszczercą
Begins
to
drill
the
conscience
of
a
fleet
to
be
a
slanderer
Czy
żyć
jak
miliony
plemion?
pod
kreską
Or
live
like
millions
of
tribes?
below
zero
W
tych
blokach
toczy
się
swoisty
harlem
A
peculiar
Harlem
unfolds
in
these
blocks
Nóż
na
gardle
sprawia,
że
w
życiu
czuć
pogardę
A
knife
at
the
throat
makes
you
feel
contempt
in
life
W
tych
sprawach
o
których
ty
najlepiej
sam
wiesz
In
those
matters
that
you
know
best
Ludzi
już
nie
ma
jest
armia
kameleonów
There
are
no
more
people,
there's
an
army
of
chameleons
Aniele
pomóż,
nie
pierdol,
że
ciężko
znów
Angel
help,
don't
say
it's
hard
again
Czas
zepchnąć
z
gór
Time
to
push
off
the
mountains
Zainfekowany
mózg
trop
poszukiwany
skun
Infected
brain
searched-for
skunk
Czysty
orbitalny
towar
Pure
orbital
goods
Tam
gdzie
klatka
schodowa
dla
niektórych
to
homar
Where
the
stairwell
is
a
lobster
for
some
Tak
świat
mnie
wychował,
że
nie
wierzę
w
ideały
The
world
raised
me
so
that
I
don't
believe
in
ideals
Największymi
swoimi
wrogami
jesteśmy
my
sami
We
ourselves
are
our
own
greatest
enemies
Za
5 złotych
możesz
zabić,
jak
i
wyczyścić
szybę
For
5 bucks
you
can
kill,
or
clean
a
window
Nie
ważne
jak
wyglądasz
ziom
raczej
gdzie
idziesz
No
matter
what
you
look
like,
it's
rather
where
you
go
Kim
jesteś
wobec
siebie,
a
nie
jak
na
Ciebie
patrzą
Who
you
are
to
yourself,
and
not
how
they
look
at
you
Bo
niemoc
rodzi
przemoc
For
impotence
breeds
violence
I
takie
jest
to
państwo
And
such
is
this
nation
Ktoś
powiedział,
że
jedyną
filozofią
dla
MC
Someone
said
that
the
only
philosophy
for
MCs
Jest
ganja
plus
alkohol
z
seksem
Is
ganja
plus
alcohol
with
sex
Jestem
się
pisze
na
to
jeśli
ty
stawiasz
I'm
writing
about
it
if
you're
buying
Jak
nie
- przestań
gadać
tu
cię
zagłuszy
hałas
If
not
- stop
talking,
the
noise
will
drown
you
out
here
Rozpierdolimy
szałas,
tępy
bądź
pewny
We'll
smash
the
shack,
dude
trust
me
Wnioskiem
inteligentnych
ściętych
w
szarych
murach
The
conclusion
of
the
intelligent
ones
cut
into
gray
walls
Betonu
architektura,
całodobowy
kurant
Concrete
architecture,
round-the-clock
curfew
Witaj
na
awanturach
bałuckiego
półświatku
Welcome
to
the
adventures
of
Baluty's
underworld
Tak
nauczono
nas
tam
That's
what
we
were
taught
there
By
lać
w
imię
bractwa
miłości
do
warstw
takich
jak
my
To
pour
in
the
name
of
the
brotherhood
of
love
for
classes
like
ours
Miejsce
w
szeregu
zajmij
Take
your
place
in
the
ranks
Nie
to
ty
masz
zaszczyt
No,
you
have
the
honor
Bo
tu
nie
rządzą
kontakty
Because
contacts
don't
rule
here
Świat
wariuje
w
anarchii
ziomy
The
world
is
going
crazy
in
anarchy,
my
friend
My
mamy
honor,
dumę,
miłość,
gest
We
have
honor,
pride,
love,
gesture
Spłonąć,
ulec,
zginąć
- nie
w
tym
rzecz
To
burn,
to
succumb,
to
die
- that's
not
the
point
Życie
nie
mecz
nie
licz
na
rewanż
Life
is
not
a
game,
don't
count
on
revenge
Jak
raz
się
sprzedasz
tylko
u
Boga
szukaj
przebacz
Once
you
sell
out,
only
seek
forgiveness
from
God
Nie
u
ziomków
Not
from
your
friends
Nas
każdy
w
szeregach
kłamstwa
pogromców
Each
of
us
in
the
ranks
of
those
who
lie
and
fight
falsehood
To
karma
za
los
twój
oddany
łakomstwu
It's
karma
for
your
fate
given
over
to
greed
Nie
dla
mnie
świata
podbój
World
conquest
is
not
for
me
Wolę
luz
mieć
i
dystans
I
prefer
to
have
freedom
and
distance
Bałut
reprezentacja
szaleje
na
gwizdkach
Baluty
representation
goes
wild
on
whistles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.