Paroles et traduction O.S.T.R. - Rap Droższy od Pieniędzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Droższy od Pieniędzy
Rap More Expensive Than Money
W
końcu
napadnę
na
te
banki
Finally,
I'll
rob
those
banks
Gońców
okradnę
i
te
banki
Rob
the
messengers
and
those
banks
Jeśli
nie
chcesz
Ty
kurwo
dać
mi
If
you,
bitch,
won't
give
me
Tego
czego
oczekuję
po
kraju
podatnik
What
I
expect
from
the
country
as
a
taxpayer
Zamiast
wakacji
na
Kubie
liczę
w
detalu
wydatki
Instead
of
vacations
in
Cuba,
I
count
expenses
in
detail
Morda,
kurwa
nie
marzę
o
kurortach
Damn,
I
don't
dream
of
resorts
Z
cyckami
na
oczach
niczym
fuck
me
na
szortach
With
tits
on
my
eyes
like
a
"fuck
me"
on
shorts
Nie
mam
kredytowej
karty
tylko
kilogram
na
lolka
I
don't
have
a
credit
card,
just
a
kilo
for
a
joint
Często
mózg
mam
otwarty
ale
gdzie
jest
ta
forsa
My
brain
is
often
open,
but
where's
the
damn
money?
Nie
chcę
zarabiać
na
rapie,
jeśli
mam
sprzedać
godność
I
don't
want
to
make
money
from
rap
if
I
have
to
sell
my
dignity
Już
wołałbym
jak
saper
razem
z
kablem
pierdolnąć
I'd
rather
blow
myself
up
with
a
cable
like
a
sapper
W
TV
tego
nie
potną,
telewizję
bym
okradł
They
won't
cut
this
on
TV,
I'd
rob
the
television
Choćby
za
ilość
programów,
co
wciskają
baby
w
kioskach
If
only
for
the
number
of
programs
they
shove
down
women's
throats
in
kiosks
Brat
moja
riposta
rap,
co
klepie
na
bitach
Brother,
my
riposte
is
rap,
that
slaps
on
the
beats
Daj
15
baniek,
bo
nawijam
lepiej
od
Rydzyka
Give
me
15
million,
'cause
I
rap
better
than
Rydzyk
Ej,
bez
ryzyka,
nikt
tej
wiedzy
nie
złamie
Yo,
no
risk,
no
one
will
break
this
knowledge
Bo
zawsze
mówię
prawdę
nawet,
kiedy
kłamię
'Cause
I
always
tell
the
truth,
even
when
I'm
lying
To
prawda,
zrobisz
to?
It's
true,
will
you
do
it?
Rap
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than
money
Rap
droższy
od,
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than,
more
expensive
than
money
To
prawda,
zrobisz
to?
It's
true,
will
you
do
it?
Rap
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than
money
Rap
droższy
od,
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than,
more
expensive
than
money
Cały
pierdolony
rok
grają
pierdolony
rock
The
whole
damn
year
they
play
damn
rock
Zrobię
napad
na
ZAiKS,
gwiazdy
obrabuję,
ziom
I'll
rob
ZAiKS,
rob
the
stars,
man
Chcę
ten
klops,
bo
ich
muzyka
to
dno
czyli
muł
I
want
that
dough,
'cause
their
music
is
the
bottom,
it's
mud
O.S.T.R.
od
teraz
czytaj
rock′n'rolla
król
O.S.T.R.
from
now
on
read
as
the
king
of
rock'n'roll
Powrót
do
korzeni
świata,
co
nie
widział
jeszcze
pizdy
Andrzejewicz
Back
to
the
roots
of
the
world,
that
Andrzejewicz's
pussy
hasn't
seen
yet
Ty
lepiej
nie
myśl
tylko
daj
mi
te
euro
You
better
not
think,
just
give
me
those
euros
Stadiony
wypełnione
energią
Stadiums
filled
with
energy
Albo
hajs
za
podatki,
które
płacę
i
nie
pierdol
Or
the
money
for
the
taxes
I
pay,
and
don't
bullshit
Że
niepokój
wrze,
to
krok
po
kroku
That
the
unrest
is
boiling,
it's
step
by
step
Śpiesz
się
powoli,
bo
w
niedoli
zawsze
jest
holender
Hurry
slowly,
'cause
in
misery
there's
always
a
Dutchman
To
za
ten
burdel
w
pierwszej
lidze
This
is
for
the
mess
in
the
first
league
Tylko
gdzie
jest
ten
hajs
i
ile
jeszcze
ma
Fryzjer
But
where's
the
money
and
how
much
more
does
Fryzjer
have?
Zdrowie
pijanych
kierowców
i
zdrowie
naszej
jezdni
Cheers
to
drunk
drivers
and
the
health
of
our
roads
Ponoć
piją
po
podróży
to
się
boją
tych
trzeźwych
They
say
they
drink
after
the
trip,
so
they're
afraid
of
the
sober
ones
To
nasz
kraj
jest
najlepszy,
sobie
też
możesz
nalać
Our
country
is
the
best,
you
can
pour
yourself
a
drink
too
Bo
jak
dają
to
się
bierze,
jak
biją,
spierdala
'Cause
when
they
give,
you
take,
when
they
hit,
you
run
To
prawda,
zrobisz
to?
It's
true,
will
you
do
it?
Rap
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than
money
Rap
droższy
od,
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than,
more
expensive
than
money
To
prawda,
zrobisz
to?
It's
true,
will
you
do
it?
Rap
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than
money
Rap
droższy
od,
droższy
od
pieniędzy
Rap
more
expensive
than,
more
expensive
than
money
Kiedy
myślałeś,
że
w
tym
kraju
istnieje
coś
takiego
jak
szczerość
w
mediach
When
you
thought
there
was
such
a
thing
as
honesty
in
the
media
in
this
country
Jak
prawda
ogólnie
pojmowana
przez
społeczeństwo
Like
the
truth
as
generally
understood
by
society
Kurwa,
zapomnij
o
tym,
wiesz
co
się
liczy?
Damn,
forget
about
it,
you
know
what
matters?
Liczy
się
tylko
prawdziwy
hip
hop
Only
real
hip
hop
matters
Póki
żyje,
póki
mam
siłę,
on
nigdy
nie
zginie
As
long
as
I
live,
as
long
as
I
have
the
strength,
it
will
never
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.