Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiesz
miałem
kiedyś
sen
z
forsą
You
know,
I
once
had
a
dream
about
money,
A
w
nim
biegłem
naćpany
jak
Ben
Johnson
And
in
it,
I
was
running
high
like
Ben
Johnson,
Z
gorączka
minus
40,
czego
oczy
nie
widzą
With
a
fever
of
minus
40,
things
my
eyes
can't
see.
Na
to
sercu
brak
chęci
My
heart
lacks
the
desire
for
it,
Od
bogactwa
dzieli
jak
plexi,
Separated
from
wealth
like
plexiglass,
Plebskiej
krainy
posesji
From
the
possessions
of
the
plebeian
realm,
Od
apartamentów
koneksji,
konsumentów
progresji
From
the
apartments
of
connections,
consumers
of
progression.
Abonentów,
powiedz
mi
- ten
biały
Lexus
- czyj
jest?
Subscribers,
tell
me
- whose
white
Lexus
is
that?
Na
znak
protestu
z
niego
nie
wyjdę
As
a
sign
of
protest,
I
won't
get
out
of
it.
Lexus
zamienia
się
w
windę
The
Lexus
turns
into
an
elevator,
Pomiędzy
drugim
trzecim,
konieczne
skurwy,
Between
the
second
and
third,
necessary
bastards,
Pech
i
na
dodatek
wypadł
Lech
mi
i
stłukł
się
Bad
luck,
and
on
top
of
that,
my
Lech
fell
and
broke.
Myślę
kurwa
bluzganie
mi
przynosi
ulgę,
I
think,
damn,
cursing
brings
me
relief,
Znaczy
że
jestem
chamem
rusz
mnie.
Means
I'm
a
boor,
move
me.
Miałem
sen
w
którym
byłem
kimś
jak
szejk
z
jachtem
I
had
a
dream
where
I
was
someone
like
a
sheikh
with
a
yacht,
Wyposażonym
w
saune
basen
laske,
walnie
czasem
łaske.
Equipped
with
a
sauna,
pool,
chick,
sometimes
giving
a
handout.
Daj
mnie
tatek
kabze,
fajnie
jak
ten
nazwę
Give
me
the
dough,
daddy,
it's
cool
how
I'll
name
this,
Wenon
kopsaj
wenon,
ojca
pieniądz
to
znak.
Wenon
kopsaj
wenon,
father's
money
is
a
sign.
Armageddon
działa
od
lat
w
barwach
jak
kameleon
Armageddon
has
been
operating
for
years
in
colors
like
a
chameleon,
Za
tym
stoi
Herod
pewniak,
raz
za
twe
zdrowie
Herod
is
behind
this,
for
sure,
once
for
your
health,
Dwa
byś
nie
przegrał,
aha.
Twice
so
you
wouldn't
lose,
uh-huh.
Miałem
sen
...Ziomek
miałem
sen.Wiesz
miałem
sen...
I
had
a
dream...
Dude,
I
had
a
dream.
You
know,
I
had
a
dream...
Bez
orientacji
ziomek
zginiesz
tu
jak
tlen
Without
orientation,
dude,
you'll
disappear
here
like
oxygen,
Od
prowokacji
w
stronę
prostych
słów,
From
provocation
to
simple
words,
Mam
sen
co
leczy
każdą
ranę
I
have
a
dream
that
heals
every
wound,
Dzień
za
dniem,
prawdziwy
hip
hop
Panie
Day
by
day,
true
hip
hop,
Lord.
Więc
sprawdź
dźwięk:
tikitikitikita,
akijakija
So
check
the
sound:
tikitikitikita,
akijakija,
Myśl
swą
zawijam,
płonie
świat
I
wrap
my
thoughts,
the
world
is
burning,
To
finał
czego
nie
widać,
czego
nie
słychać
uczeń.
It's
the
finale
of
what
you
can't
see,
what
you
can't
hear,
student.
To
smród
stóp
frajerów
co
znów
próbują
uciec.
It's
the
stench
of
the
feet
of
suckers
who
are
trying
to
escape
again.
Przed
typem,
słupem
oczy
stają
na
raz,
Before
the
dude,
the
eyes
stand
at
attention
at
once,
Zaraz
ta
jedna
dominuje
jak
szarańcz
Soon
this
one
dominates
like
locusts,
A
ten
mit
to
gówno
prawda
And
that
myth
is
bullshit,
Mam
tak
jak
sam
zagram
I
have
it
as
I
play
it
myself,
Znaczy
rozegram
partie,
Means
I'll
play
the
game,
Potęga
w
asfalcie
tkwi
The
power
lies
in
the
asphalt,
Sie
nie
martwie,
złym
daje
fangę
w
pysk
I
don't
worry,
I
give
the
bad
guys
a
fang
in
the
mouth,
Ot
co,
Bałuty
non-stop,
zawsze
na
ostro
That's
what,
Bałuty
non-stop,
always
hard,
Dzwoń
po
kolegów,
to
gong
co
w
promieniu
kilku
kilometrów
Call
your
buddies,
it's
a
gong
within
a
radius
of
several
kilometers,
Jeśli
kłamiesz,
rozedrze
dres
twój
If
you
lie,
it
will
tear
your
tracksuit,
Stestuj
kto
tu
jest,
progres
mój
smakuje
Test
who's
here,
my
progress
tastes,
Jak
przekrój
z
bibułek,
kto
jest
tutaj
królem?
Like
a
cross-section
of
rolling
papers,
who's
the
king
here?
Na
pewno
nie
ja,
prosty
raport
złodzieja
Certainly
not
me,
a
simple
thief's
report,
Znasz
to,
wole
mózg
swój
otwierać
You
know
it,
I
prefer
to
open
my
brain,
Na
mentalność
bo
kruszcu
bariera
wyucza
bezkarność
To
mentality
because
the
barrier
of
gold
teaches
impunity,
Już
tu
to
widać,
jedna
miłość
dla
braci
You
can
see
it
here,
one
love
for
brothers,
To
zawsze
się
przyda,
ziomek
tak
właśnie
gra
pierwsza
liga.
It
always
comes
in
handy,
dude,
that's
how
the
first
league
plays.
Miałem
Sen.
Ziomek
miałem
sen...
Wiesz
miałem
sen
I
had
a
dream.
Dude,
I
had
a
dream...
You
know,
I
had
a
dream,
Miałem
sen
w
którym
dzień
w
dzień
był
jeden
ten
sam
sen
I
had
a
dream
where
day
after
day
was
the
same
dream,
To
był
mój
sen,
taki
miałem
sen...
It
was
my
dream,
that's
the
dream
I
had...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.s.t.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.