Paroles et traduction O.S.T.R. - Słuch
Wniosków
korowód
Выводы
конкурс
Otwórz
i
pomóż
mi
Открой
и
помоги
мне
Wejść
do
środka
Войти
внутрь
Powrót
z
nałogów
Возвращение
от
наркомании
Zrozum
mój
powód
Поймите
мою
причину
Że
znowu
w
mym
progu
Что
снова
на
моем
пороге
Mam
spokój
u
podstaw
У
меня
есть
спокойствие
в
основе
Początek
uczty
Начало
застолья
Znów
jestem
szefem
kuchni
Я
снова
шеф-повар
Wzrost
temperatury
Повышение
температуры
Esencja
mikstury
Сущность
зелья
Wrzenie
podkręca
pragnienie
konsumpcji
Кипение
возбуждает
желание
потреблять
Dzień
bez
emocji
День
без
эмоций
To
tak
jakby
zabrać
dzieciakom
internet
z
komórki
Это
все
равно,
что
забирать
интернет
у
детей
с
мобильного.
Kpina!
Potrzebna
im
hydroksyzyna
Насмешка!
Им
нужен
гидроксизин
Przez
czas
co
uwięził
ich
intelekt
w
próżni
К
тому
времени,
что
захватило
их
интеллект
в
вакууме
Alarm!
Podkładam
bomby
jak
Hamas
Тревога!
Я
ставлю
бомбы,
как
ХАМАС
Z
Podhala
po
Hel
mój
teren
destrukcji
Из
Подхала
после
гелия
Моя
территория
разрушения
Zamach
w
klubach
Теракт
в
клубах
Śmiertelne
doznania
Смертельные
ощущения
Powracam
jak
sen
Я
возвращаюсь
как
сон
Pragnienie
rozpusty
Жажда
разврата
Idź,
znów,
spójrz
Иди,
снова,
смотри
Przypominam,
że
tu
chodzi
mi
o
życie
każdy
oddech
mój
Напоминаю,
что
здесь
я
имею
в
виду
жизнь
каждый
вздох
мой
Ja
chcę
być
tu
znów
Я
хочу
быть
здесь
снова
Pokazywać,
że
nie
zabierze
mi
tego
żaden
problem
ból
Показать,
что
это
не
отнимет
у
меня
никаких
проблем
боль
Niemy
film,
skrót,
stój
Немой
фильм,
ярлык,
стоять
Zapominasz
że
to
grozi
porażeniem
niczym
prądem
mózg
Ты
забываешь,
что
это
может
быть
шоком,
как
электрическим
током.
Wiedzy
plik,
zwój,
słów
Файл
знаний,
свиток,
слова
Dopamina.
Receptory
płoną
tak
jakbym
miał
spalić
słuch
Допамин.
Рецепторы
горят,
как
будто
я
должен
сжечь
слух.
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Spalam
słuch
Я
спала,
слух
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Spalam
słuch
Я
спала,
слух
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Spalam
słuch
Я
спала,
слух
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Bracia
oddali
by
krew
Братья
отдали
бы
кровь
Obcy
traktują
jak
AIDS
Инопланетяне
лечат
как
СПИД
Matki
zatykają
uszy
dzieciom
jakby
zarażała
treść
Матери
забивают
уши
детям,
как
будто
они
заражают
содержимое
W
oczach
miasta
panorama
mknie
В
глазах
города
открывается
панорама
Barwna
jak
na
fotogramach
w
tle
Красочная,
как
на
фотограммах
в
фоновом
режиме
Między
dwoma
biegunami
niczym
miłość
i
nienawiść
Между
двумя
полюсами,
как
любовь
и
ненависть
Zakazany
owoc
kusi
pragnienie,
zapiera
dech
Запретный
плод
соблазняет
жажду,
захватывает
дух
Mówią,
że
mam
duże
serce
Говорят,
у
меня
большое
сердце
110
kilo
mówią:
110
кг
говорят:
"Gruby
portfel
wyszczupla
sylwetkę"
"Толстый
кошелек
стройнит
фигуру"
Nie
wiem,
nie
jestem
tu
po
to,
by
pieprzyć
Я
не
знаю,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
трахаться
Jakie
mam
tantiemy
z
płyt
Какие
у
меня
гонорары
с
пластинок
Dla
chudych,
otyłych
czy
czarnych,
niebieskich
Для
худых,
тучных
или
черных,
синих
Nikt
nie
wymyślił
tabletki
na
kwit
Никто
не
придумал
таблетку
для
квитанции
Mieszanina,
chemia
panuje
nad
ciałem
niczym
wrażeń
głód
Смесь,
химия
господствует
над
телом,
как
ощущения
голода
Ja
chcę
żyć,
by
móc
Я
хочу
жить,
чтобы
иметь
возможность
Przekazywać,
to
ze
nie
powstrzyma
nigdy
marzeń
nawet
Bóg
Передать,
что
это
никогда
не
остановит
мечты
даже
Бог
To
mój
in-sty-nkt.
Bunt
Это
мой
in-sty-nkt.
Бунт
Parafina
płynie
w
żyłach,
dźwięki
tworzą
łatwopalny
twór
Парафин
течет
по
венам,
звуки
создают
легковоспламеняющееся
творение
Wiedzy
plik,
zwój,
słów
Файл
знаний,
свиток,
слова
Dopamina.
Receptory
płoną
tak
jakbym
miał
spalić
słuch
Допамин.
Рецепторы
горят,
как
будто
я
должен
сжечь
слух.
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Spalam
słuch
Я
спала,
слух
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Spalam
słuch
Я
спала,
слух
Bez
opamiętania
Бесстрастно
Spalam
słuch
Я
спала,
слух
Bez
opamiętania
spalam
słuch...
Я,
опомнившись,
спала...
Bez
opamiętania...
Без
разбора...
Bez
opamiętania
spalam
słuch...
Я,
опомнившись,
спала...
Spalam
słuch...
Я
спала
слух...
Bez
opamiętania
spalam
słuch...
Я,
опомнившись,
спала...
Bez
opamiętania...
Без
разбора...
Bez
opamiętania
spalam
słuch...
Я,
опомнившись,
спала...
Bez
opamiętania...
Без
разбора...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski, Chris Van Rootselaar, Jaap Wiewel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.