Paroles et traduction O.S.T.R. - Tabasko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc,
miasto,
czas
dla
poszukiwaczy
wrażeń
Night,
city,
time
for
thrill
seekers
Światła,
rytm,
ulic
szyk,
nonstop
prowadzi
nas
razem
Łódzki
styl,
z
Łódzkich
stron
Lights,
rhythm,
street
line,
nonstop
leads
us
together
Lodz
style,
from
Lodz
sides
W
ręku
browarex
to
jest
gość
Browarex
in
hand,
that's
the
guest
W
ten
sposób
chcę
się
zestarzeć,
bo
mam
dość
już
problemów
That's
how
I
want
to
grow
old,
because
I'm
tired
of
problems
Wieczór
dym
zmian
Evening
smoke
of
change
Wzmocnione
goldeny
king-size,
żarem
na
dżinsach
Reinforced
golden
king-size,
with
embers
on
jeans
Akcja
freestyle,
grupka
ludzi,
słychać
beatbox
Freestyle
action,
a
group
of
people,
you
can
hear
beatbox
Wersy
płyną
jak
Lincoln
Klasyka
jak
"The
Flinstones"
Verses
flow
like
Lincoln
Classic
like
"The
Flinstones"
(Zaczyna
się
ta
część,
wtedy
zaciskam
pięść)
(This
part
starts,
then
I
clench
my
fist)
(Czuję
mocną
z
ulicą
więź)
(I
feel
a
strong
bond
with
the
street)
(Treść
to
prosta
Ostry
versus
riposta)
(The
content
is
simple
Ostry
versus
retort)
(Chłosta
na
karku)
(Whip
on
the
neck)
Dajesz,
dajesz,
bo
przecież
dla
tych
chwil
noc
gra
You
give,
you
give,
because
after
all,
the
night
plays
for
these
moments
Dziś
moc
mam
jak
marzyciel
na
dropsach
Today
I
have
power
like
a
dreamer
on
drops
W
rymach
jak
korsarz
In
rhymes
like
a
corsair
Strzał
po
strzale,
by
uskutecznić
talent,
chwytasz?
Shot
after
shot,
to
realize
the
talent,
do
you
catch
it?
Ta
sama
ekipa
na
tych
samych
chwytach,
bez
ryzyka,
bez
stresu
The
same
crew
on
the
same
grips,
without
risk,
without
stress
Noc
jest
nasza
The
night
is
ours
Świat
do
góry
nogami
odwracam
I
turn
the
world
upside
down
Pierwsza
klasa,
płuca
pełne,
luz
jest
we
mnie
First
class,
lungs
full,
there
is
peace
in
me
Raz
dla
Lolka,
szybka
kontra,
w
mózgu
perwer
Once
for
Lolek,
quick
counter,
pervert
in
the
brain
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto,
dziś
nie
mogę
zasnąć
City
at
night,
I
can't
sleep
today
Zasnąć
dziś
nie
mogę
I
can't
sleep
today
Nocne
tabasko
Night
tabasco
Więc
wrzuć
na
luz
człowiek
So
take
it
easy
man
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto
dziś
nie
mogę
zasnąć
City
at
night,
I
can't
sleep
today
Zasnąć
dziś
nie
mogę
I
can't
sleep
today
Nocne
tabasko
Night
tabasco
Więc
wrzuć
na
luz
człowiek
So
take
it
easy
man
Ta
noc
to
klasyk,
choć
bez
świateł
kasy
This
night
is
a
classic,
although
without
the
lights
of
cash
A
co
byś
chciał?
Eaa?
What
would
you
like?
Eaa?
I
do
wypłaty
dotrwać
z
dala
od
merów
pro-klas
płynie
zmrożona
gołda
And
to
survive
until
payday
away
from
mayors
pro-class
flows
frozen
gold
Byle
by
tylko
utrzymać
kontakt
dobra,
spoko
Just
to
keep
in
touch
good,
calm
down
Bałucki
folklor
jest
pełen
kontrol
Bałuty
folklore
is
full
of
controls
Choć
tak
szczerze
przydałby
się
sponsor,
po
to
by
świat
upięknić
Although
honestly,
a
sponsor
would
be
useful
to
make
the
world
more
beautiful
To
znów
moje
pierdolone
pragnienie
sestercji,
by
stan
konta
zwiększyć,
ee
This
is
my
damn
craving
for
sesterces
again,
to
increase
my
account
balance,
ee
Muszę
zapomnieć,
godziny
płyną
I
have
to
forget,
hours
pass
Ja
na
rewirach
z
nabitą
szyją
I'm
on
the
beat
with
a
full
neck
Chcę
luz
podtrzymać
żyjąc
na
co
dzień
w
nerwach
I
want
to
keep
my
cool
living
in
my
nerves
every
day
Każda
minuta
wolna
jest
jak
w
oceanie
perła
Every
free
minute
is
like
a
pearl
in
the
ocean
Dziś
jest
to
pewniak
jak
muza
z
membran
Today
it's
a
sure
thing
like
a
muse
from
membranes
Czyli
czas
werbla,
co
uprzyjemnia
moment
stania
przy
ławce
pod
domem,
same
pyski
znajome
That
is,
the
time
of
the
snare
drum,
which
makes
the
moment
of
standing
by
the
bench
in
front
of
the
house
more
pleasant,
only
familiar
faces
Za
bliskich
kielonek
raz
w
górę
For
loved
ones,
a
kielonek
once
up
By
tej
pokusie
ulec,
wasze
zdrowie
To
succumb
to
this
temptation,
cheers
to
you
Zdrowie
wszystkich
niedomkniętych
powiek
The
health
of
all
half-closed
eyelids
Zwiadowców
chińskich
Chinese
scouts
Relaks
mym
bogiem
Relaxation
is
my
god
Raz
dla
lolka,
dwa
dla
mych
ludzi,
by
dzisiejszego
wieczoru
już
nikt
nam
nie
zakłócił
noo
Once
for
the
lollipop,
two
for
my
people,
so
that
no
one
will
disturb
us
tonight
noo
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto
dziś
nie
mogę
zasnąć
City
at
night,
I
can't
sleep
today
Zasnąć
dziś
nie
mogę
I
can't
sleep
today
Nocne
tabasko
Night
tabasco
Więc
wrzuć
na
luz
człowiek
So
take
it
easy
man
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto
dziś
nie
mogę
zasnąć
City
at
night,
I
can't
sleep
today
Zasnąć
dziś
nie
mogę
I
can't
sleep
today
Nocne
tabasko
Night
tabasco
Więc
wrzuć
na
luz
człowiek
So
take
it
easy
man
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto...
City
at
night...
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto...
City
at
night...
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto...
City
at
night...
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto...
City
at
night...
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Re-elax
miasto
nocą
Re-lax
city
at
night
Nocą
miasto...
City
at
night...
Łdz
to
czas
dla
nas
Łdz
is
time
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Ostrowska
Album
Tabasko
date de sortie
24-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.