Paroles et traduction O.S.T.R. - Wampiry Budzą Się Po 12.00
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wampiry Budzą Się Po 12.00
Вампиры просыпаются после 12.00
Dwie
dekady
temu
usłyszałem,
że
mamy
vibe
Два
десятилетия
назад
я
услышал,
что
у
нас
есть
вайб,
Dwie
dekady
później
nami
jarał
się
cały
kraj
Два
десятилетия
спустя
весь
край
балдел
от
нас.
Szare
bloki
to
start.
Nie
wiem
po
kim
ten
skarb
Серые
блоки
— это
старт.
Не
знаю,
от
кого
этот
дар,
Kiedy
patrzę
na
nie,
widzę
swoje
schody
do
bram
Когда
я
смотрю
на
них,
вижу
свои
ступени
к
вратам.
Skurwysyny,
się
wożą
jakby
mieli
urodziny
Ублюдки
разъезжают,
будто
у
них
день
рождения,
Wino,
wóda,
cola
jakby
byli
u
rodziny
Вино,
водка,
кола,
словно
в
кругу
семьи.
Nie
jestem
urodziwy.
Urodziłem
się,
jestem
Я
не
красавчик.
Я
родился,
я
есть.
Bez
ulgowej
taryfy
łapię
chwilę
na
szczęście
Без
льготного
тарифа
ловлю
момент
на
счастье,
Łapię
chwile
ulotne
jak
ulotka...
Ловлю
моменты
мимолетные,
как
листовка...
Miałem
to
na
kasecie,
teraz
to
możesz
pobrać
У
меня
это
было
на
кассете,
теперь
ты
можешь
скачать.
Brat,
co
łaska.
Nawet
jak
do
furii
doprowadza
nas
ta
pecha
passa
Братан,
сколько
угодно.
Даже
если
к
ярости
приводит
нас
эта
полоса
неудач,
Masz
sąsiada
za
plastra.
Musi
wiedzieć
co
u
ciebie
У
тебя
есть
сосед
за
стенкой.
Он
должен
знать,
как
у
тебя
дела,
Pocieszenie
w
gniewie,
że
nie
tylko
on
coś
spaprał
Утешение
в
гневе,
что
не
только
он
что-то
испортил.
Wysiadka!
Podjechał
tramwaj
Высадка!
Подъехал
трамвай,
Wysypuje
się
żniwo
z
łódzkiego
ziarna
Высыпается
урожай
из
лодзинского
зерна.
Bałuty
akcja
na
bieżąco
relacja
Балуты,
экшн
в
режиме
реального
времени,
Nie
tylko
latem
bywa
tu
gorąca
w
miastach
Не
только
летом
бывает
тут
жарко
в
городах.
Łódź
- rotacja.
Zobacz
na
rozkład
Лодзь
— ротация.
Взгляни
на
расклад,
Łódź
to
nie
w
okna
Mołotowa
koktajl
Лодзь
— это
не
коктейль
Молотова
в
окна.
Kopsaj
szluga.
W
bletkę
resztę
zawiń
Скрути
косяк.
В
бумажку
остальное
заверни,
Dla
ulic
w
moim
mieście,
aby
mieć
ten
azyl
Для
улиц
в
моем
городе,
чтобы
обрести
этот
приют.
Kiedy
wracam
do
domu,
słońce
wschodzi
nad
miastem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
солнце
восходит
над
городом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Kiedy
wracam
do
domu,
ludzie
wstają
za
hajsem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
люди
встают
за
баблом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Kiedy
wracam
do
domu,
słońce
wschodzi
nad
miastem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
солнце
восходит
над
городом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Kiedy
wracam
do
domu,
ludzie
wstają
za
hajsem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
люди
встают
за
баблом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Mama
nie
ma
pracy,
ponoć
ojciec
też
У
мамы
нет
работы,
говорят,
у
отца
тоже,
Choć
to
nie
moi
starzy,
to
nie
skąpie
łez
Хоть
это
не
мои
родители,
я
не
скуплюсь
на
слезы.
Nie
ważne
co
się
zdarzy,
ja
nie
zwątpie
w
cel
Неважно,
что
случится,
я
не
усомнюсь
в
цели,
Za
dużo
za
nami
by
znów
podnieść
się
Слишком
много
позади,
чтобы
снова
подняться.
Podjechał
nocny.
Klasyk
awantur
Подъехал
ночной.
Классика
скандалов,
Pijani
robią
show
przed
dupami
dla
świadków
Пьяные
устраивают
шоу
перед
задницами
для
свидетелей.
Piotrkowska
na
offie.
Ze
skate'ami
na
parkour
Петрковская
на
оффе.
Со
скейтами
на
паркур,
Ile
widziałem
złamań
nie
policzę
przypadków
Сколько
я
видел
переломов,
не
сосчитать
случаев.
Kocham
miasto
nocą
Люблю
город
ночью,
Kiedy
ulic
światło
nie
daje
zasnąć
oczom
Когда
свет
улиц
не
дает
заснуть
глазам.
Jesteś
wolna
Europo,
możesz
iść
Ты
свободна,
Европа,
можешь
идти,
Jeśli
chcesz
z
nami
zostać
to
uszanuj
nasz
styl
Если
хочешь
остаться
с
нами,
то
уважай
наш
стиль.
Piątek.
Życie.
W
klubach
alkohol
Пятница.
Жизнь.
В
клубах
алкоголь,
Gdy
z
bloku
widzisz
światła
to
odczuwasz
wysokość
Когда
из
блока
видишь
огни,
то
ощущаешь
высоту.
Wóda,
izoton
miks
jak
neony
Soho
Водка,
изотоник
микс,
как
неоны
Сохо,
Dla
ulic
w
moim
mieście
to
czas
by
odpocząć
Для
улиц
в
моем
городе
это
время
отдохнуть.
Kiedy
wracam
do
domu,
słońce
wschodzi
nad
miastem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
солнце
восходит
над
городом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Kiedy
wracam
do
domu,
ludzie
wstają
za
hajsem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
люди
встают
за
баблом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Kiedy
wracam
do
domu,
słońce
wschodzi
nad
miastem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
солнце
восходит
над
городом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Kiedy
wracam
do
domu,
ludzie
wstają
za
hajsem
Когда
я
возвращаюсь
домой,
люди
встают
за
баблом,
Wszystkie
wampiry
budzą
się
po
12.00
Все
вампиры
просыпаются
после
12.00.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.