Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wychodzę
z
domu,
słucham
Wu-Tang
Clan
Ich
verlasse
das
Haus,
höre
Wu-Tang
Clan
Zaczyna
się
C.R.E.A.M.,
na
uszach
czuję
dreszcz
Es
beginnt
"C.R.E.A.M.",
Gänsehaut
auf
den
Ohren
RZA
pokazał
mi,
jak
żyć,
and
protect
ya
neck
RZA
zeigte
mir,
wie
man
lebt,
and
protect
ya
neck
Na
dzwonku
w
telefonie
miks,
"You
best
protect
ya
neck"
Als
Klingelton
der
Mix:
"You
best
protect
ya
neck"
Wieczór
dziesiąta
i
do
klubu
wyścig
Abend,
zehn
Uhr,
Rennen
in
den
Club
W
samochodzie
napierdala
historię
Slick
Rick
Im
Auto
ballert
die
Geschichte
von
Slick
Rick
Dobry
storytelling
wzmaga
Kubicy
instynkt
Gutes
Storytelling
weckt
Kubicas
Instinkt
Czuję
się
panem
ulicy,
gruba
ryba
jak
kingpin
Ich
fühl
mich
wie
der
Herr
der
Straße,
dicker
Fisch
wie
Kingpin
"La
Di
Da
Di",
kto
nie
lubi
się
zabawić
"La
Di
Da
Di",
wer
mag
keine
Party?
Mijamy
przecznice
w
rytm
zielonej
fali
Wir
passieren
Kreuzungen
im
Takt
der
grünen
Welle
Na
kolanie
już
kręcone,
tak
mówiąc
między
nami
Auf
dem
Knie
schon
gedreht,
nur
so
unter
uns
Setka
popita
browarem
też
doda
ci
odwagi
Ein
Hunderter
mit
Bier
gibt
auch
dir
Mut
Podjeżdżamy
pod
lokal,
wzrokowy
kontakt
Wir
fahren
vor
den
Club,
Blickkontakt
To
nie
motown,
a
disco
przebija
przez
okna
Nicht
Motown,
sondern
Disco
bricht
durch
die
Fenster
Ziomek
odparł,
że
do
wódy
każda
muzyka
dobra
Kumpel
meint,
zu
Alkohol
passt
jede
Musik
Szkoda
tylko,
że
nie
piję,
chyba
zmienię
ten
rozkład
Schade
nur,
dass
ich
nichts
trinke,
ich
änder
den
Plan
Chcemy
wbić
do
środka
- selekcja
Wir
wollen
rein
- Selektion
Buty
złe,
twarz
nie
taka,
bo
mam
rysy
szaleńca
Falsche
Schuhe,
falsches
Gesicht,
mein
Look
ist
verrückt
Czy
ty
widzisz
ten
bezmiar,
nagle
słyszę
"to
Ostry"
Siehst
du
das
Chaos?
Auf
einmal:
"Das
ist
Ostry"
U
ochrony
zmiana
gadki
o
180
stopni
Bei
Security
ändert
sich
die
Sprache
um
180
Grad
Weszli
wszyscy,
nie
ma
jak
fejm
Alle
reingekommen,
kein
Fauxpas
Impreza
hip-hop,
a
disco
napierdala
mi
w
łeb
Hip-Hop-Party,
doch
Disco
hämmert
mir
ins
Hirn
Typy
i
dziwki
jak
z
reklamy
w
stylu
Coco
Chanel
Typen
und
Mädels
wie
aus
'ner
Coco-Chanel-Werbung
Gdyby
mogli
to
by
wpierdalali
złoto
jak
chleb
Wenn
sie
könnten,
würden
sie
Gold
wie
Brot
fressen
Nie
ma
jak
droga
do
baru
Nichts
wie
der
Weg
zur
Bar
Walczę
o
teren
łokciami,
kiedy
połowa
na
haju
Ich
kämpfe
mit
Ellbogen,
halb
im
Rausch
Myślę:
połowa
umiaru
nie
ma,
haluny
i
melanż
Denke:
Hälfte
ohne
Maß,
Halunke
im
Trubel
Przebiłem
się
na
drugą
salę,
kolejna
sceneria
Durchgebrochen
zur
nächsten
Halle,
neues
Szenario
Pierdolę,
to
nie
hip
hop,
a
house
Scheiß
drauf,
das
ist
kein
Hip-Hop,
sondern
House
Jakiś
Fun
Factory
wmawia
mi,
że
to
rap
Irgendein
Fun
Factory
overzeugt
mich,
dass
das
Rap
ist
Potem
dziwi
się,
że
rośnie
agresja
w
nas
Dann
wundern
sie
sich
über
wachsende
Aggression
Myślę:
czas
wyjść
na
lolka
po
powietrza
haust
Denke:
Zeit
für
'ne
Rauchpause,
etwas
Luft
No
i
znów
się
przebijam
przez
tępy
tłum
Wieder
kämpfe
ich
durch
die
dumme
Menge
LSD
wykrzywia
twarze
jak
nalepki
z
gum
LSD
verzerrt
Gesichter
wie
Kaugummi-Aufkleber
W
głowie
rośnie
wkurw,
gdzie
do
swoich
skrót
Wut
steigt,
wo
sind
meine
Leute?
Kilka
chwil
i
przed
klubem
nerwy
koi
buch
Ein
paar
Momente,
vor
dem
Club
beruhigt
ein
Zug
Serce
mi
mówi,
że
nie
chcę
tam
wracać
Mein
Herz
sagt,
ich
will
nicht
zurück
Słyszę,
jak
wali
techno
przez
ściany
- Alcatraz
Techno
hämmert
durch
Wände
- Alcatraz
Zasypani
jak
w
Alpach,
cukier
puder
na
palcach
Verschüttet
wie
in
den
Alpen,
Puderzucker
auf
Fingern
Małolaty,
co
panoszą
się
po
klubie
jak
szlachta
Kids,
die
sich
im
Club
breitmachen
wie
Adel
Jeszcze
piętnaście
minut
Noch
fünfzehn
Minuten
Jak
wszyscy,
to
wszyscy,
w
duszy
mam
Teofilów
Wenn
alle,
dann
alle,
in
mir
brennt
Teofila
Ktoś
podbił
po
zdjęcie
z
nową
Kartaginą
Jemand
will
ein
Foto
mit
neuer
Karthago
Zanim
się
obejrzałem
to
już
kwadrans
minął
Bevor
ich
mich
umdrehe,
ist
'ne
Viertelstunde
weg
Znów
do
klubu
wbijam
po
znajomych
Ich
gehe
wieder
rein,
um
Freunde
zu
holen
Gdyby
tak
zamiast
oczu,
uszu
nie
można
otworzyć
Wäre
schön,
wenn
man
Ohren
statt
Augen
schließen
könnte
Pytam
Boga:
czy
musiałem
dożyć
chwili
Ich
frag
Gott:
Musste
ich
den
Moment
erleben,
Że
hip-hop
to
polo-dance,
muzyka
dla
debili?
Wo
Hip-Hop
Polo-Dance
ist,
Musik
für
Idioten?
"Spigulone"
nietryby,
połowa
to
gimnazjum
"Spigulone"
nicht
raffend,
die
Hälfte
ist
Fünftklässler
Jakby
starzy
ich
tu
byli,
to
by
wpierdolili
Valium
Wären
Ältere
hier,
würden
sie
ihnen
Valium
verpassen
Dobra,
wybijamy,
trzeba
stąd
uciec
Okay,
wir
hauen
ab,
raus
hier
Wszyscy
w
aucie,
ogień,
tylko
włącz
bracie
Wu-Tang
Alle
ins
Auto,
Feuer,
Bruder,
mach
Wu-Tang
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.