Paroles et traduction O.S.T.R. - Wydaj mnie (feat. Hryta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wydaj mnie (feat. Hryta)
Выпусти меня (feat. Hryta)
Wydaj
mnie
to
Ci
się
przyda
wiem,
Выпусти
меня,
это
тебе
пригодится,
знаю,
Nie,
to
Ci
się
wydaje.
Нет,
тебе
это
только
кажется.
Nagrałeś
jeden
numer
co
z
chujem
zgina
się,
frajerze,
Ты
записал
один
трек,
который
хреново
звучит,
неудачник,
Gdy
ja
robiłem
rap
wytwórnie
o
rapie
chciały
nie
wiedzieć.
Когда
я
делал
рэп,
лейблы
о
рэпе
знать
не
хотели.
Myślisz
eden
to
hajs,
ee
ktoś,
co
ty
bredzisz?
Думаешь,
рай
— это
деньги,
эй,
кто,
что
ты
несешь?
Nie
masz
jeszcze
płyty,
a
masz
pomysł
na
teledysk.
У
тебя
ещё
нет
альбома,
а
у
тебя
уже
есть
идея
для
клипа.
Twoje
ziomy
i
BeEMy,
syf,
porno
laski,
Твои
кореша
и
BMW,
грязь,
порнушные
девки,
Palone
opony
z
pieniędzmi,
styl
nowobogacki.
Паленые
покрышки
с
деньгами,
стиль
нувориша.
Śpiewane
refreny,
- ee
Hryta,
strzelać
zacznij.
Спевные
припевы,
- эй,
Hryta,
начинай
стрелять.
Słowo
po
słowie,
tu
gdzie
stoisz
człowiek,
Слово
за
словом,
там,
где
ты
стоишь,
человек,
Jeden
strzał
raz
na
dobre,
wyrwie
Ci
wątrobę,
Один
выстрел
раз
и
навсегда
вырвет
тебе
печень,
Drugi
strzał
na
torbę,
wyżre
ci
śledzionę,
Второй
выстрел
в
живот,
выжжет
тебе
селезенку,
Trzeci
strzał
po
Tobie,
w
tą
stronę
zerknij,
Третий
выстрел
по
тебе,
в
эту
сторону
взгляни,
Jeszcze
ziomek
na
koniec
to
sprzedam
twoje
nerki.
Еще,
дружок,
напоследок
продам
твои
почки.
Taki
byłeś
wielki,
to
zobaczymy
jutro,
Таким
ты
был
крутым,
вот
посмотрим
завтра,
Jak
Cię
znajdą
i
orzekną,
popełnił
Ty
samobójstwo.
Как
тебя
найдут
и
решат,
что
ты
совершил
самоубийство.
Trudno
pojąć,
odpowiedzi
nas
szokują
od
lat.
Трудно
понять,
ответы
нас
шокируют
годами.
Spłonąłeś
we
własnym
domu
podpisując
kontrakt,
Сгорел
в
собственном
доме,
подписывая
контракт,
Pech,
przeznaczenie
dla
mnie
bez
problemu,
Невезение,
судьба,
для
меня
без
проблем,
Jak
do
tego
kim
byłeś
muszą
dojść
po
uzębieniu.
Как
до
того,
кем
ты
был,
должны
дойти
по
зубам.
Teraz
przemów,
jak
chciałeś
wydać
płytę,
pętak?
Теперь
говори,
как
хотел
выпустить
альбом,
сопляк?
Jak
tylko
potrafisz
jarać
przy
muzyce
skręta.
Если
только
и
можешь
курить
косяк
под
музыку.
Za
kradzione
bębny
i
z
hip-hopu
sample,
За
краденые
барабаны
и
сэмплы
из
хип-хопа,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
Оскар
всем
звездам
фильма
"Выпусти
меня"!
Za
ksero
w
bitach
i
chęci
by
mieć
kabzę,
За
ксерокопии
в
битах
и
желание
набить
карман,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
x2
Оскар
всем
звездам
фильма
"Выпусти
меня"!
x2
Wydaj
mnie,
ale
na
moich
warunkach,
Выпусти
меня,
но
на
моих
условиях,
Deko
dla
podwórka
9,
dla
mnie
stówka.
Десятка
для
района
9,
для
меня
сотня.
Druga
na
wydatki,
studio
z
dobrym
sprzętem,
Вторая
на
расходы,
студия
с
хорошим
оборудованием,
Mów
co
myślisz
bez
ściem,
z
ukrytym
aneksem.
Говори,
что
думаешь,
без
вранья,
со
скрытым
приложением.
A
bity
najlepsze
wybrane
prze
ze
mnie,
А
биты
лучшие,
выбранные
мной,
Pod
nie
nagram
płytę
i
wiesz
co,
ej?
Под
них
запишу
альбом
и
знаешь
что,
эй?
Bez
śpiewanych
refrenów,
skurwiałych
haremów,
Без
спетых
припевов,
грёбаных
гаремов,
Dziwek,
które
wolą
hajs
zamiast
tlenu.
Шлюх,
которые
предпочитают
деньги
вместо
кислорода.
Lans,
nawet
nie
mów,
nie
muszę
być
sławny,
Понты,
даже
не
говори,
не
нужно
мне
быть
знаменитым,
Świat
bez
problemów
- świat
bez
wydawcy.
Мир
без
проблем
- мир
без
издателя.
Rap
dla
zabawy,
nie
rób
ze
mnie
gwiazdy,
Рэп
для
развлечения,
не
делай
из
меня
звезду,
Nie
mam
takiej
jazdy,
tylko
nagrać
daj
mi.
У
меня
нет
такого
желания,
просто
дай
мне
записать.
Pamiętaj,
bądź
poważny
jak
mówisz
o
ruchach,
Помни,
будь
серьезным,
когда
говоришь
о
движении,
Chcesz
podpisać
kontrakt?
Nie
wiem
co
to
skrucha.
Хочешь
подписать
контракт?
Не
знаю,
что
такое
раскаяние.
Łapię
bucha,
myślę
zanim
złożę
podpis,
Делаю
затяжку,
думаю,
прежде
чем
поставить
подпись,
Byli
Ci
co
nie
myśleli,
dali
kicz
i
poszli.
Были
те,
кто
не
думал,
дали
китч
и
ушли.
Dla
nich
w
ryj
chłopcy,
weźcie
swój
fortepian,
Им
в
морду,
парни,
возьмите
свой
фортепиано,
Jesteście
żałośni
jak
moja
była
kobieta.
Вы
такие
же
жалкие,
как
моя
бывшая.
Wasza
broń
to
tandeta,
moja
styl
rodem
z
Bałut,
Ваше
оружие
- дешёвка,
мой
стиль
родом
из
Балут,
Idę
z
tym
pomału,
żeby
nie
dostać
szału.
Иду
с
этим
медленно,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Za
kradzione
bębny
i
z
hip-hopu
sample,
За
краденые
барабаны
и
сэмплы
из
хип-хопа,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
Оскар
всем
звездам
фильма
"Выпусти
меня"!
Za
ksero
w
bitach
i
chęci
by
mieć
kabzę,
За
ксерокопии
в
битах
и
желание
набить
карман,
Oscar
dla
wszystkich
gwiazd
filmu
wydaj
mnie!
x2
Оскар
всем
звездам
фильма
"Выпусти
меня"!
x2
Minie
milion
lat,
zanim
odnajdziesz
takie
sample,
Пройдет
миллион
лет,
прежде
чем
ты
найдешь
такие
сэмплы,
Nie
pytam
Cię
o
werble,
bo
wiem
że
je
ukradłeś.
Не
спрашиваю
тебя
о
барабанах,
потому
что
знаю,
что
ты
их
украл.
Z
NAS-a
na
kompakcie,
słyszałem
intro,
С
NAS-а
на
компакт-диске,
слышал
интро,
Werbel
plus
stopa
stąd
samplowane
wszystko.
Барабан
плюс
бочка,
отсюда
всё
сэмплировано.
Wyskocz,
pokaż
jaki
nosisz
w
sobie
prestiż,
Выскочи,
покажи,
какой
престиж
ты
в
себе
носишь,
Jeśli
samplujesz
z
CD
domowej
kolekcji.
Если
сэмплируешь
с
CD
из
домашней
коллекции.
Pokaż
gdzie
masz
brejki,
czy
wiesz
co
to
siódemki?
Покажи,
где
у
тебя
брейки,
знаешь
ли
ты,
что
такое
семёрки?
Chcesz
wydać
dźwięki,
typ
"okazja
piosenki".
Хочешь
выпустить
звуки,
типа
"распродажа
песен".
Wiem,
jesteś
najlepszy,
a
ja
szerzę
oszustwo,
Знаю,
ты
лучший,
а
я
распространяю
обман,
Jesteś
gorętszy
niż
TOY-TOY
co
obsługiwał
woodstok.
Ты
горячее,
чем
TOY-TOY,
который
обслуживал
Вудсток.
Chcesz
gorące
gówno
to
zostań
szambonurkiem,
Хочешь
горячее
дерьмо,
так
стань
ассенизатором,
Słowo,
tam
też
będziesz
robił
gówniane
anonimiwo
hip-hop.
Слово,
там
ты
тоже
будешь
делать
дерьмовый
анонимный
хип-хоп.
Nie
radio
Eske,
ani
coco
jumbo,
Не
радио
Eska,
ни
Coco
Jumbo,
Elo,
tu
nie
mówi
lektor
co
mówił
głosem
Rambo.
Привет,
тут
не
говорит
диктор
голосом
Рэмбо.
Jak
wydać
to
powiedz
mi
to
przytłacza,
Как
выпустить,
скажи
мне,
это
угнетает,
Nie
włączę
obojętnie,
jaki
by
MC
nie
zapraszał.
Не
включу,
какой
бы
MC
ни
приглашал.
Ta
planeta
jest
nasza,
więc
nasz
wolny
wybór,
Эта
планета
наша,
значит,
наш
свободный
выбор,
Dla
prawdziwych
hip-hop
dla
lewych
ostry
dyżur.
Для
настоящих
— хип-хоп,
для
левых
— неотложка.
To
koniec
filmu,
o
puencie
chyba
wiesz,
Это
конец
фильма,
о
развязке
ты,
наверное,
знаешь,
Pomyśl
dwa
razy
zanim
powiesz
"wydaj
mnie".
Подумай
два
раза,
прежде
чем
скажешь
"выпусти
меня".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.s.t.r.
Album
7
date de sortie
24-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.