O.S.T.R. - … (Zapomniałem Tytułu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. - … (Zapomniałem Tytułu)




… (Zapomniałem Tytułu)
... (I Forgot the Title)
Pal ziele, ziele, pal ziele, ziele, ziomek,
Smoke weed, weed, smoke weed, weed, buddy,
Pchaj wiele, wiele, pchaj wiele, wiele wodę,
Push a lot, a lot, push a lot, a lot of water,
Bucha weed′a, weed'a, weed′a, weed'a,
Puff weed, weed, weed, weed,
Puchar mi daj, mi daj, mi daj, mi daj,
Give me the cup, give me, give me, give me,
Bucha weed'a, weed′a, weed′a, weed'a,
Puff weed, weed, weed, weed,
Puchar mi daj, mi daj, mi daj, mi daj.
Give me the cup, give me, give me, give me.
Cash, many cwanych bierz,
Cash, take many sly ones,
Za tym nawyk żre mi kabonę,
Behind this habit, it eats my cabbage,
Ja chcę tylko spalić się cannabinolem.
I just want to burn myself with cannabinol.
Lolek płonie, ostatni sort tli się,
Lolek is burning, the last sort is smoldering,
Wiesz, taka zasada, na ostatki to się piszę.
You know, such a principle, I'm writing this for the last ones.
Ziom, podliczę, znów mi padły fundusze,
Dude, I'll count, my funds have fallen again,
Mam jeszcze hasz, choć tej petardy nie skruszę.
I still have hash, although I won't crush this firecracker.
Ku nauce, schowałem to na czarną godzinę i co?
For the sake of learning, I hid it for a rainy day and what?
Zapomniałem jak to idzie, znasz, ziom przyczynę?
I forgot how it goes, you know, bro, the reason?
Hasz się nie rozpłynie uwięziony w meblach,
Hash won't dissolve trapped in furniture,
Tak jak i młynek, a w nim tony zielska.
Just like a grinder, and there are tons of weed in it.
Gdybym to pamiętał ziom, bym plony zebrał.
If I remembered that, bro, I would have reaped the harvest.
Co bym nie zrobił, jednak nic o tym nie wiem,
Whatever I did, I don't know anything about it,
Wokół 3 tysiące płyt, Ty, gdzie to może leżeć.
Around 3 thousand records, you, where can it lie.
Śledzę wzrokiem półki, sprawdzam szuflady,
I follow the shelves with my eyes, I check the drawers,
Gdzie ta Holandia stary? Przestań to na nic,
Where is this Holland old man? Stop it's for nothing,
Jest tak, że granic pewnych nie ominiesz,
It's like that, you won't avoid certain limits,
Ale znam jedno miejsce, przejrzyj kabinę,
But I know one place, look through the cabin,
Tam w skrytce chyba jest luz czekolada.
There's probably some chocolate in the hiding place.
Jest tu (jest tu), jest tu to dawaj,
It's here (it's here), it's here, come on,
Ste-stuj hasana niech przedłuży dobę chwila,
St-stew Hasan, let him extend the moment,
Relaksu by się nie skurczyć człowiek.
Relax so as not to shrink a person.
Pal ziele, ziele, pal ziele, ziele ziomek,
Smoke weed, weed, smoke weed, weed buddy,
Pchaj wiele, wiele, pchaj wiele, wiele wodę,
Push a lot, a lot, push a lot, a lot of water,
Bucha weed′a, weed'a, weed′a, weed'a,
Puff weed, weed, weed, weed,
Puchar mi daj, mi daj, mi daj, mi daj. x2
Give me the cup, give me, give me, give me. x2
Dobra, dobra, dobra, dobra, dobra... e-e-e-eeej.
Okay, okay, okay, okay, okay... e-e-e-eeeey.
Dobra, hasz poszedł z dymem, minęły godziny
Okay, the hash went up in smoke, hours passed
I chwile, które napędzają mi adrenalinę.
And moments that drive my adrenaline.
Ale większość z tych chwil i godzin przespałem,
But most of those moments and hours I slept,
Jestem świrem, niee raczej, znowu zapale.
I'm a weirdo, no rather, I'll light up again.
Cały tydzień udaję koalę to przez rizle,
All week I pretend to be a koala, it's because of rizla,
Poprzez wszystkie odmiany z ogniem gwizdek.
Through all the varieties with fire whistle.
Mój nawyk to chce pić, więc wybrany numer umożliwi transkrypcję,
My habit is thirsty, so the chosen number will enable transcription,
Z kieszeni na kieszeń to rozumiem.
From pocket to pocket, I understand.
Umówieni o trzeciej,
Agreed at three,
Mam 10 minut całe Teo do przejścia.
I have 10 whole minutes to walk to Teo.
Buty, bluza, kaszkiet, na szybkiego do miejsca,
Shoes, sweatshirt, cap, quickly to the place,
Tu mi Bluba zassie zielonego mistrza, spoko,
Here Bluba will suck the green master, calm down,
Wolę to niż alkohol, idę po to.
I prefer that to alcohol, I'm going for it.
Wychodzę z domu masz pierwszy kłopot,
I'm leaving the house, you have the first problem,
Jak mam kupić gdy chcę zamknąć drzwi, a nie mam kluczy.
How can I buy when I want to close the door and I don't have the keys.
Niemal skuty na amen, zatruty gramem,
Almost chained for good, poisoned by a gram,
Wstrzymam kluczy poszukiwanie w biegu, czy znajdę?
I'll stop searching for keys on the run, will I find it?
Zostało pięć minut, w chuj problemów - jest nie fajnie,
Five minutes left, a lot of problems - it's not cool,
Dwie minuty, minuta po czasie, zadzwonię do zioma,
Two minutes, one minute late, I'll call my friend,
Czy załatwić nie da się tego jakby po czasie.
Can't it be done as if after time.
Ale chuj wciął mu zasięg!
But fuck it, he lost his range!
Ej, gdybyś choć raz przemówił tu Ty,
Hey, if you had spoken here at least once,
Miałbym jaranie zamiast tych zgubionych kluczy.
I would have had a joint instead of those lost keys.
(Miałbym jaranie zamiast tych zgubionych kluczy)
(I would have had a joint instead of those lost keys)
Pal ziele, ziele, pal ziele, ziele ziomek,
Smoke weed, weed, smoke weed, weed buddy,
Pchaj wiele, wiele, pchaj wiele, wiele wodę,
Push a lot, a lot, push a lot, a lot of water,
Bucha weed′a, weed'a, weed'a, weed′a,
Puff weed, weed, weed, weed,
Puchar mi daj, mi daj, mi daj, mi daj. x4
Give me the cup, give me, give me, give me. x4





Writer(s): O.s.t.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.