O.T. - Hurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.T. - Hurt




Hurt
Боль
Seems like it was yesterday when I saw your face
Кажется, будто вчера я видел твое лицо,
You told me how proud you were but I walked away
Ты сказала, как гордишься мной, но я ушел.
If only I knew what I know today
Если бы я только знал тогда то, что знаю сейчас,
Ooh ooh
О-о-о
I would hold you in my arms
Я бы обнял тебя,
I would take the pain away
Я бы забрал твою боль,
Thank you for all you've done
Спасибо тебе за все, что ты сделала,
Forgive all your mistakes.
Прости за все мои ошибки.
There's nothing I wouldn't do
Я бы сделал все,
To hear your voice again.
Чтобы услышать твой голос снова.
Sometimes I wanna call you but I know you won't be there
Иногда я хочу позвонить тебе, но знаю, что тебя там нет.
Oh, I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
Прости, что винил тебя во всем, что я не смог сделать,
And I've hurt myself by hurting you
И я ранил себя, ранив тебя.
Some days I feel broke inside but I won't admit
Иногда я чувствую себя разбитым, но не признаюсь в этом,
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
Иногда я просто хочу спрятаться, потому что скучаю по тебе,
And it's so hard to say goodbye when it comes to this, ooh, whoa
И так сложно сказать "прощай", когда дело доходит до этого, о-о-о.
Would you tell me I was wrong?
Скажешь ли ты мне, что я был неправ?
Would you help me understand?
Поможешь ли ты мне понять?
Are you looking down upon me?
Смотришь ли ты на меня сверху?
Are you proud of who I am?
Гордишься ли ты тем, кем я стал?
There's nothing I wouldn't do
Я бы сделал все,
To have just one more chance
Чтобы получить еще один шанс,
To look into your eyes and see you looking back
Взглянуть в твои глаза и увидеть твой ответный взгляд.
Oh, I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
Прости, что винил тебя во всем, что я не смог сделать,
And I've hurt myself, oh, oh, oh.
И я ранил себя, о-о-о.
If I had just one more day
Если бы у меня был еще один день,
I would tell you how much that I've missed you since you've been away
Я бы сказал тебе, как сильно я скучал по тебе, с тех пор как ты ушла.
Oh, it's dangerous
О, это опасно,
It's so out of line
Это неправильно,
To try and turn back time
Пытаться повернуть время вспять.
I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
Прости, что винил тебя во всем, что я не смог сделать,
And I've hurt myself by hurting you
И я ранил себя, ранив тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.