Paroles et traduction O Teatro Mágico - Da Luta
Se
a
cada
um
coubesse
cuidar
de
um
coração,
outro
Если
бы
каждому
досталось
заботиться
о
сердце,
о
другом
сердце,
Se
em
cada
outro
peito
houvesse
providência
além
de
gratidão
Если
бы
в
каждой
другой
груди
было
провидение,
помимо
благодарности,
A
paz
passou
dizendo:
Мир
прошел
мимо,
говоря:
Não
tenha
medo,
posso
me
atrasar!
Не
бойся,
я
могу
опоздать!
E
há
quem
diga
que
ideias
distintas
não
ocupam
И
есть
те,
кто
говорят,
что
разные
идеи
не
занимают
O
mesmo
lugar!
Одно
и
то
же
место!
Quiçá
nosso
destino
Быть
может,
наша
судьба
Decida
descansar
Решит
отдохнуть,
Nos
confiando
a
travessia
Доверив
нам
переход,
Verás
que
um
filho
teu
Ты
увидишь,
что
сын
твой
Não
te
abandonará
Тебя
не
оставит,
Que
rasgue
o
ventre
e
nasça
o
dia!
Пусть
разорвется
чрево
и
родится
день!
É
de
se
pensar
Стоит
задуматься,
Do
que
cabe
nesse
riso!
Что
кроется
в
этой
улыбке!
É
de
se
perceber
Стоит
понять,
Onde
a
vida
vira
vício
Где
жизнь
превращается
в
порок.
Quiçá
nosso
caminho
Быть
может,
наш
путь
Não
mais
encantará
Больше
не
будет
очаровывать,
Nos
dissonando
a
harmonia
Внося
диссонанс
в
гармонию.
Em
cada
solo
seu
В
каждой
своей
земле
Memória
nos
trará
Память
нам
принесет
Flores
de
branda
valentia!
Цветы
кроткой
отваги!
É
de
se
pensar
Стоит
задуматься,
Do
que
cabe
nesse
riso
Что
кроется
в
этой
улыбке!
É
de
se
perceber
Стоит
понять,
Onde
há
amor,
há
sacrifício!
Где
есть
любовь,
там
есть
жертва!
É
de
se
pensar
Стоит
задуматься,
Do
que
cabe
nesse
riso
Что
кроется
в
этой
улыбке!
É
de
se
perceber
Стоит
понять,
Onde
há
amor,
há
sacrifício!
Где
есть
любовь,
там
есть
жертва!
Quem
dera
a
era
fosse
aquela
em
que
éramos
heróis!
Если
бы
эта
эра
была
той,
в
которой
мы
были
героями!
Quem
dera
a
era
fosse
aquela
em
que
éramos
heróis!
Если
бы
эта
эра
была
той,
в
которой
мы
были
героями!
Quem
dera
a
era
fosse
aquela
em
que
éramos
heróis!
Если
бы
эта
эра
была
той,
в
которой
мы
были
героями!
Quem
dera
a
era
fosse
aquela...
Если
бы
эта
эра
была
той...
Quem
dera
a
era
fosse
aquela
em
que
éramos
heróis!
Если
бы
эта
эра
была
той,
в
которой
мы
были
героями!
Quem
dera
a
era
fosse
aquela
em
que
éramos
heróis!
Если
бы
эта
эра
была
той,
в
которой
мы
были
героями!
Quem
dera
a
era
fosse
aquela...
Если
бы
эта
эра
была
той...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Santiago, Danilo Souza, Fernando Anitelli, Maíra Viana
Album
Da Luta
date de sortie
05-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.