O Teatro Mágico - Laço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Teatro Mágico - Laço




Laço
Snare
Se não houver sossego, pratique o desapego
If there is no peace, practice detachment
Se não houver o além, meu bem, não motivo
If there is no afterlife, my dear, there is no reason
E sendo irrelevante
And being irrelevant
Revele o verdadeiro e absoluto grito de um desejo utópico
Reveal the true and absolute cry of a utopian desire
Que repele o óbvio e o superficial
That repels the obvious and the superficial
Se não houver saudade, diversidade
If there is no longing, diversity
E se não diversão, adversidade
And if there is no fun, adversity
Distância sim, separa menos que orgulho
Distance yes, separates less than pride
Precisamos mais de pontes e não muros
We need more bridges and no walls
Fica claro que é o escuro que vem pra mostrar
It is clear that it is the dark that comes to show
Ierere, ierere, iarara, iarara
Ierere, ierere, iarara, iarara
Iarara, iarara, iarara
Iarara, iarara, iarara
Ierere, ierere, iarara, iarara
Ierere, ierere, iarara, iarara
Iarara, iarara, iarara
Iarara, iarara, iarara
Aderir e adorar
Adhere and adore
Podemos ficar juntos se soubermos estar
We can be together if we know how to be alone
O amor é um laço e não um
Love is a bond, not a knot
Com querer conquistar
With wanting to conquer
Podemos ficar juntos se soubermos estar
We can be together if we know how to be alone
O amor é um laço e não um
Love is a bond, not a knot
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um laço e não um
It is a bond, not a knot
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um laço e não um
It is a bond, not a knot
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um laço e não um
It is a bond, not a knot
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um laço e não um
It is a bond, not a knot
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um laço e não um
It is a bond, not a knot
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um passo de cada vez
It is one step at a time
É um passo de cada vez
It is one step at a time





Writer(s): Daniel Santiago, Fernando Anitelli, Igor De Carvalho, Igor De Carvalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.