O Teatro Mágico - Você Me Bagunça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O Teatro Mágico - Você Me Bagunça




Você Me Bagunça
You Mess Me Up
Você me bagunça e tumultua tudo em mim
You mess me up and send everything tumbling down inside of me
Essa moça ousa, musa, abusa de todo meu sim
This young woman dares, inspires, and abuses the entirety of my affirmation
Você me bagunça e tumultua tudo em mim
You mess me up and send everything tumbling down inside of me
E ainda joga baixo, eu acho, nem sei,
And she even plays dirty, I think, I don't know,
sei que foi assim
I just know that that's how it is
Assimila, dissimula, afronta, apronta, diz: "carrega-me nos abraços"
She assimilates, dissembles, affronts, prepares, and says: "carry me in your embraces"
Lapida-me a pedra bruta, insulta, assalta-me os textos, os traços
She refines my raw stone, insults, and assaults my texts, my features
Me desapropria o rumo, o prumo, juro me padeço com você
She dispossesses me of my direction, my judgment, I swear I suffer with you
Me desassossega, rega a alma, roga a calma em minha travessia
She disturbs my peace, nourishes my soul, and bestows tranquility upon my passage
Outro "porquê"
Another "why"
Parece que o coração carece e diz: "pára!"
It seems that my heart cries out and says: "stop!"
Silencia
Be silent
Se embrulha e se embaralha,
It wraps itself up and becomes flustered,
Reconsiderar o ar, o andar, nossa absolvição, a escuta e a fala
To reconsider the air, the journey, our absolution, the listening and the speaking
Nos amorizar o dia, fio, corredor, a calçada, o passeio e a sala
To make love to each other throughout the day, my love, the corridor, the sidewalk, the walk, and the living room
Se perder sem se podar e se importar comigo
To get lost without pruning or caring about myself
Aprender você sem te prender comigo
To learn you without binding you to me
Difícil precisar quanto preciso
It's hard to say how much I need
Difícil precisar quanto preciso
It's hard to say how much I need






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.