Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
medo
de
ainda
gostar
de
você
Ich
habe
Angst,
dich
noch
zu
mögen
O
que
eu
fiz
não
me
dá
chance
de
me
arrepender
Was
ich
getan
habe,
gibt
mir
keine
Chance
zu
bereuen
Tomo
um
susto
ainda
quando
acordo
sem
ninguém
Ich
erschrecke
immer
noch,
wenn
ich
alleine
aufwache
Prefiro
pensar
que
tudo
bem
Ich
ziehe
es
vor
zu
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Dou
muita
volta
e
volta
e
meia
ainda
volto
pra
você
Ich
drehe
viele
Runden
und
immer
wieder
komme
ich
zu
dir
zurück
Dou
meia
volta
e
volto
meio
incerto
do
que
eu
vou
fazer
Ich
mache
kehrt
und
komme
halb
unsicher
zurück,
was
ich
tun
werde
Quando
o
rádio
toca
uma
música
de
amor
Wenn
das
Radio
ein
Liebeslied
spielt
Penso
que
é
comigo
que
conversa
o
cantor
Denke
ich,
dass
der
Sänger
mit
mir
spricht
Como
ele
sabe
tudo
o
que
me
aconteceu
Woher
weiß
er
alles,
was
mir
passiert
ist?
Mudo
de
estação,
também
sou
eu
Ich
wechsle
den
Sender,
so
bin
ich
auch
Dou
muita
volta
e
volta
e
meia
ainda
volto
pra
você
Ich
drehe
viele
Runden
und
immer
wieder
komme
ich
zu
dir
zurück
Dou
meia
volta
e
volto
meio
incerto
do
que
eu
vou
fazer
Ich
mache
kehrt
und
komme
halb
unsicher
zurück,
was
ich
tun
werde
E
o
que
eu
vou
fazer
Und
was
ich
tun
werde
Tenho
que
pensar
sozinho
Muss
ich
alleine
überlegen
Não
vão
me
ajudar
Niemand
wird
mir
helfen
Eu
vou
decidir
sozinho
Ich
werde
alleine
entscheiden
夜明け前静まり返った部屋に一人
Allein
in
einem
stillen
Raum
vor
der
Dämmerung
また今日もいる鏡の中の知らない男
Auch
heute
wieder
ist
da
der
unbekannte
Mann
im
Spiegel
空のグラス
身なり
麻痺
Leeres
Glas,
Äußeres,
Taubheit
どこまでも追いかけてくる昔の自分
Mein
vergangenes
Ich,
das
mich
überallhin
verfolgt
Cuando
el
radio
toca
una
canción
de
amor
Wenn
das
Radio
ein
Liebeslied
spielt
Pienso
que
es
conmigo
que
conversa
el
cantor
Denke
ich,
dass
der
Sänger
mit
mir
spricht
¿Cómo
es
que
sabe
todo
lo
que
me
pasó?
Woher
weiß
er
alles,
was
mir
passiert
ist?
Cambio
la
estación,
también
soy
yo
Ich
wechsle
den
Sender,
so
bin
ich
auch
Dou
muita
volta
e
volta
(愛は)
e
meia
ainda
volto
pra
você
(見える)
Ich
drehe
viele
Runden
und
immer
(Liebe
ist)
wieder
komme
ich
zu
dir
zurück
(sichtbar)
Dou
meia
volta
e
volto
(追えば)
meio
incerto
do
que
eu
vou
fazer
(逃げる)
Ich
mache
kehrt
und
komme
(Wenn
du
jagst)
halb
unsicher
zurück,
was
ich
tun
werde
(flieht
sie)
Dou
muita
volta
e
volta
(わからない)
e
meia
ainda
volto
(どこへ行く)
pra
você
Ich
drehe
viele
Runden
und
immer
(Ich
weiß
nicht)
wieder
komme
ich
(Wohin
gehe
ich)
zu
dir
zurück
Dou
meia
volta
(わからない)
e
volto
meio
incerto
(何をしている)
do
que
eu
vou
fazer
Ich
mache
kehrt
(Ich
weiß
nicht)
und
komme
halb
unsicher
(Was
tue
ich)
zurück,
was
ich
tun
werde
Dou
muita
volta
e
volta
e
meia
ainda
volto
pra
você
Ich
drehe
viele
Runden
und
immer
wieder
komme
ich
zu
dir
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Phelipe Ferreira, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.