Paroles et traduction O Terno - Profundo / Superficial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profundo / Superficial
Deep / Superficial
Madrugada
outra
vez,
fim
de
um
dia
Another
midnight,
another
day
gone
by
Tenho
medo
de
dormir,
eu
me
evito
I
dread
the
night,
I
try
to
avoid
it
Eu
adio
outro
final,
é
difícil
I
put
off
another
ending,
it's
hard
É
tão
claro
de
ver,
é
gritante
It's
so
plain
to
see,
it's
glaring
Imagine
no
meu
leito
de
morte
Imagine
on
my
deathbed
Quero
ver
desapegar,
é
um
parto
I
want
to
see
letting
go,
it's
labor
Tudo
agora,
tudo
ao
mesmo
tempo
Everything
now,
everything
at
once
Todas
e
nenhuma
direção
Every
and
no
direction
Medo
do
que
eu
possa
estar
perdendo
Fear
of
what
I
might
be
missing
Quem
decide
vai
ter
que
abrir
mão
Whoever
decides
will
have
to
let
go
Triste
geração
que
pode
tudo
Sad
generation
that
can
do
anything
Quando
tudo
ficou
tão
banal
When
everything
has
become
so
banal
Se
afogou
no
raso,
procurando
Drowning
in
the
shallows,
searching
for
Profundo
no
superficial
Depth
in
the
superficial
No
meu
sonho
eu
dormi,
estou
pleno
In
my
dream
I
slept,
I
am
fulfilled
Tenho
medo
de
acordar,
eu
me
esqueço
I
dread
waking
up,
I
forget
O
começo
e
o
final
são
o
mesmo
The
beginning
and
the
end
are
the
same
O
vazio
que
eu
cantei
é
gigante
The
emptiness
I
sang
of
is
vast
Desespero
é
ver
ninguém
do
seu
lado
Despair
is
seeing
no
one
by
your
side
E
tentar
criar
alguém
inventado
And
trying
to
create
someone
made
up
Tudo
agora,
tudo
ao
mesmo
tempo
Everything
now,
everything
at
once
Todas
e
nenhuma
direção
Every
and
no
direction
Medo
do
que
eu
possa
estar
perdendo
Fear
of
what
I
might
be
missing
Quem
decide
vai
ter
que
abrir
mão
Whoever
decides
will
have
to
let
go
Triste
geração
que
pode
tudo
Sad
generation
that
can
do
anything
Quando
tudo
ficou
tão
banal
When
everything
has
become
so
banal
Se
afogou
no
raso,
procurando
Drowning
in
the
shallows,
searching
for
Profundo
no
superficial
Depth
in
the
superficial
Triste
geração
que
pode
tudo
Sad
generation
that
can
do
anything
Quando
tudo
ficou
tão
banal
When
everything
has
become
so
banal
Se
afogou
no
raso,
procurando
Drowning
in
the
shallows,
searching
for
Profundo
no
superficial
Depth
in
the
superficial
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bernardes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.