O Terno - Tudo Que Eu Não Fiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O Terno - Tudo Que Eu Não Fiz




Tudo Que Eu Não Fiz
Всё, Что Я Не Сделал
E o destino que eu criei pra mim
И судьба, что я создал для себя,
Que era pra sempre, pra durar
Что должна была быть вечной, длиться вечно,
E eu não quis ver, e acreditar
И я не хотел видеть, и верить,
Quando eu mudei
Когда я изменился,
E aquilo não me serviu mais
И это мне больше не подходило.
Tanto tempo eu procurei chegar
Так долго я стремился достичь
Naquele ponto que eu cheguei
Той точки, которой я достиг,
Eu tive tudo, e não parei
У меня было всё, и я не остановился.
Talvez, no fundo
Может быть, в глубине души
Eu goste mais de procurar
Мне больше нравится искать.
Na verdade eu sei que é muito cedo
На самом деле, я знаю, что ещё слишком рано
Pra parar pelo caminho
Останавливаться на полпути.
Não vou ficar contente
Я не буду доволен,
Preso num final feliz
Запертым в счастливом конце,
Se tudo se transforma
Если всё меняется,
Tudo passa nesse mundo
Всё проходит в этом мире.
Eu quero ficar velho
Я хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.
Eu quero ficar velho
Я хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.
Ninguém sabe na primeira vez
Никто не знает с первого раза,
Nem na segunda
Ни со второго,
A esperança num roteiro pronto
Надежду на готовый сценарий
E o choque do que não era pra ser
И шок от того, что не должно было случиться.
Do que não era pra ser e foi
От того, что не должно было быть, а случилось,
Surge um começo
Возникает начало,
Mais aberto e leve que um final feliz
Более открытое и лёгкое, чем счастливый конец,
E o peso de não poder mais desenvolver
И тяжесть невозможности развиваться дальше.
Na verdade eu vou tentar viver
На самом деле, я попытаюсь жить
Como eu quiser daqui pra frente
Как я захочу, отныне.
Não quero o que eu fui
Я не хочу того, кем я был.
Defina o jeito que eu sou
Определи, кто я такой.
Eu não sou mais criança
Я больше не ребёнок,
Eu não sou mais adolescente
Я больше не подросток.
Eu quero me sentir exatamente
Я хочу чувствовать себя именно там,
Onde eu estou
Где я есть.
Eu sei que é muito cedo
Я знаю, что ещё слишком рано
Pra parar pelo caminho
Останавливаться на полпути.
Não vou ficar contente
Я не буду доволен,
Preso num final feliz
Запертым в счастливом конце,
Se tudo se transforma
Если всё меняется,
Tudo passa nesse mundo
Всё проходит в этом мире.
Eu quero ficar velho
Я хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.
Eu quero ficar velho
Я хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.
Eu quero ficar velho
Я хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.
Quero ficar velho
Хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.
Eu quero ficar velho
Я хочу состариться,
Eu quero tudo que eu não fiz
Я хочу всё, что я не сделал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.