Paroles et traduction O.Torvald feat. Mickey - Не меняй меня
Не меняй меня
Never Change Me
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Помню,
как
делили
двор
на
свой
и
чужой
I
remember
how
we
divided
the
yard
into
ours
and
someone
else's
Драки
не
боялись,
лишь
бы
честным
был
бой
We
were
not
afraid
of
fights,
as
long
as
the
fight
was
fair
Сегодня
кто-то
страны
делит
между
собой
Today,
someone
divides
countries
between
themselves
Между
двух
огней
на
арене
пустой.
Стой!
Between
two
fires
in
an
empty
arena.
Stop!
Если
ненавидишь,
значит
надо
любить
If
you
hate,
it
means
you
have
to
love
Тут
мало
кислорода,
брат,
смотри
не
задохнись
There
is
little
oxygen
here,
dear,
try
not
to
suffocate
Добро
пожаловать,
в
реальную
жизнь!
Welcome
to
real
life!
Мир
прекрати!
World,
stop!
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Не
меняй
меня...
Don't
change
me...
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Маленькими
в
детстве
играли
в
войну
As
children,
we
played
war
Космолеты
стороили
лететь
на
луну
Building
spaceships
to
fly
to
the
moon
Сейчас
война
близко,
луна
далеко
Now
the
war
is
close,
the
moon
is
far
away
Свои
в
зоне
ризка,
в
горле
ком!
Ours
are
at
risk,
there
is
a
lump
in
the
throat!
Сталкивая
лбами,
все
пытаясь
отнять
Facing
each
other,
trying
to
take
everything
"Разумный
человек",
помоги
себя
понять
Help
me
understand
myself,
"reasonable
man"
В
огромной
системе
всего
лишь
механизм
Just
a
cog
in
a
huge
system
Добро
пожаловать,
в
реальную
жизнь!
Welcome
to
real
life!
Мир
прекрати!
World,
stop!
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Не
меняй
меня...
Don't
change
me...
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Мир
прекрати!
World,
stop!
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Не
меняй
меня...
Don't
change
me...
Я
хочу
сойти!
I
want
to
get
off!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.