O.Torvald - Голосові - traduction des paroles en allemand

Голосові - O.Torvaldtraduction en allemand




Голосові
Sprachnachrichten
За що триматися мені
Woran soll ich mich festhalten,
Коли пил стискає груди?
Wenn Staub meine Brust erdrückt?
Я був на дні, я в однині
Ich war am Boden, ich bin allein,
Навіть коли навколо люди
Auch wenn Menschen um mich sind.
Я і є він, нам разом ОК
Ich bin er, uns geht es zusammen gut,
Він зміг мене в собі закрити
Er konnte mich in sich einschließen.
Скажи мені, хто є твій Бог
Sag mir, wer ist dein Gott,
І як мені його любити
Und wie soll ich ihn lieben?
Догорить
Es wird ausbrennen.
Знаєш, кожен день тут як нове життя
Weißt du, jeder Tag hier ist wie ein neues Leben.
Я завис
Ich bin hängengeblieben,
Вже не гріють стіни, згасло полум'я
Die Wände wärmen nicht mehr, die Flamme ist erloschen.
Так мало снів, він у них мені сказав
So wenige Träume, in ihnen sagte er mir,
Ніби час лікує, ніби час лікує
Als ob die Zeit heilt, als ob die Zeit heilt.
На самоті запишу голосові
In der Einsamkeit nehme ich Sprachnachrichten auf,
Може, хтось почує, може, хтось почує
Vielleicht hört sie jemand, vielleicht hört sie jemand.
Таких, як я, нас тисячі
Solche wie mich gibt es Tausende,
Ти просто озирнись навколо
Sieh dich einfach um.
Ми сміємося плачучи
Wir lachen, während wir weinen,
І сліз ти не знайдеш ніколи
Und Tränen wirst du niemals finden.
Я і є він, ми сковані
Ich bin er, wir sind gefesselt,
Не відпускай, тримай міцніше
Lass nicht los, halt mich fester.
Голосові сплановані
Die Sprachnachrichten sind geplant,
Зроби тихіше
Mach leiser.
Догорить
Es wird ausbrennen.
Знаєш, кожен день тут як нове життя
Weißt du, jeder Tag hier ist wie ein neues Leben.
Я завис
Ich bin hängengeblieben,
Вже не гріють стіни, згасло полум'я
Die Wände wärmen nicht mehr, die Flamme ist erloschen.
Так мало снів, він у них мені сказав
So wenige Träume, in ihnen sagte er mir,
Ніби час лікує, ніби час лікує
Als ob die Zeit heilt, als ob die Zeit heilt.
На самоті запишу голосові
In der Einsamkeit nehme ich Sprachnachrichten auf,
Може, хтось почує, зранку хтось почує
Vielleicht hört sie jemand, morgens hört sie jemand.
Чувак, якщо чесно, я так стомився
Alter, ehrlich gesagt, ich bin so müde,
Мені здається, що я не можу
Mir scheint, ich kann nicht mehr.
Я завис
Ich bin hängengeblieben,
Вже не гріють стіни, згасло полум'я
Die Wände wärmen nicht mehr, die Flamme ist erloschen.
Догорить
Es wird ausbrennen.
Знаєш, кожен день тут як нове життя
Weißt du, jeder Tag hier ist wie ein neues Leben.





Writer(s): евгений андреевич галич, м о райда, к а пуга


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.