O.Torvald - Два нуль один вісім - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.Torvald - Два нуль один вісім




Два нуль один вісім
Two Zero One Eight
Покажіть мені весну!
Show me the spring!
Ніби завтра, ніби варто
Like tomorrow, it's worth it
Все забути, як страшний сон!.
Forgetting everything, like a bad dream!.
Я прокинувся від сну
I woke up from a dream
Вже без жартів,
Without joking,
Без надуманого свята,
Without a made-up holiday,
Без корон!.
Without crowns!.
Без надуманого свята,
Without a made-up holiday,
Без корон!
Without crowns!
Я наївся досхочу!
I've had my fill!
Тепер досить до сих пір
Now it's enough until now
Тупих бажань, зайвих речей!
Of stupid desires, of unnecessary things!
Покажіть мені весну!
Show me the spring!
Нехай зносить, зігріває,
Let it blow, warm,
Змінює, кудись тече!.
Change, flow somewhere!.
Щоразу затримую подих,
Every time I hold my breath,
Ховаючись від людей.
Hiding from people.
Я благаю, більше часу!.
I beg you, more time!.
Вмить потемніло в очах...
Suddenly it went dark in my eyes...
Я благаю, Повертайся! -
I beg you, Come back! -
Я ніколи так не кричав!.
I've never screamed like this!.
Два, нуль, один, вісім,
Two, zero, one, eight,
Я все стер!
I erased everything!
Розірвався та залишив
I broke away and left
У тобі серця шматок!.
A piece of my heart in you!.
Один, вісім, що тепер?.
One, eight, what now?.
Не старайся! Не зшивай діру,
Don't try! Don't sew up the hole,
Не вистачить ниток!.
There won't be enough thread!.
Щоразу стримую сльози,
Every time I hold back tears,
Ховаючись від людей.
Hiding from people.
Я благаю, більше часу!.
I beg you, more time!.
Вмить потемніло в очах...
Suddenly it went dark in my eyes...
Я благаю, Повертайся! -
I beg you, Come back! -
Я ніколи так не кричав!.
I've never screamed like this!.
Я так багато тобі не сказав,
I didn't tell you so much,
Я так хотів бути схожим на тебе!.
I wanted to be like you so much!.
Ти найкращий з тих, кого я знав!
You are the best of those I knew!
Я сумую!. Злітай вище неба!.
I miss you!. Fly higher than the sky!.
Я обіцяю, що ти будеш пишатись!
I promise you will be proud!
Завдяки тобі я той, ким я став!
Thanks to you, I am who I became!
Я ніколи не буду прощатись!.
I will never say goodbye!.
Не плачу вже!. Перестав!.
I'm not crying anymore!. Stop it!.
Я благаю, більше часу!.
I beg you, more time!.
Вмить потемніло в очах...
Suddenly it went dark in my eyes...
Я благаю, Повертайся! -
I beg you, Come back! -
Я ніколи так не кричав!.
I've never screamed like this!.





Writer(s): галич е.а., мизюк д.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.