O.Torvald - Крик - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.Torvald - Крик




Плач, крик
Плачь, крик
Вириваються назовні як ти не ховай.
Вырываются снаружи как ты не прячь
Я втік з безодні
Я сбежал из бездны
Самого себе вже не тримай.
Самого себя уже не держи
Нас всіх
Нас всех
Розлючує брехні щільне кільце
Злит вранья ... кольцо
Я зміг
Я смог
Тут врятуватися і тепер я зможу все
Тут спастись и теперь я смогу всё
Знай всередині мене давно йде війна,
Знай в середине меня давно идёт война
Знай, знай, знай.
Знай, знай, знай
Втратив голос, закричав та лопнула струна
Потерял голос, закричал и лопнула струна
Грай, грай
Играй, играй
Сум, біль
Грусть, боль
Я закриваюсь часто в своїй голові
Я закрываюсь часто в своей голове
Твій бій
Твоя боль
Запрошуєш коритись руки у крові
Приглашаешь корысть руки в крови
Наш гнів
Наш гнев
Використовують уміло проти нас
Используют умело простив нас
Мій спів
Моё пение
Розпалює вогні, а я погас
Разжигает огни, а я погас
Терпи, тримай, стисни зуби
Терпи, держи, стисни зубы
Знай всередині мене давно йде війна,
Знай в середине меня давно идёт война
Знай, знай, знай.
Знай, знай, знай
Втратив голос, закричав та лопнула струна
Потерял голос, закричал и лопнула струна
Грай, грай
Играй, играй
Знай всередині мене давно йде війна,
Знай в середине меня давно идёт война
Знай, знай, знай.
Знай, знай, знай
Втратив голос, закричав та лопнула струна
Потерял голос, закричал и лопнула струна
Грай, грай
Играй, играй





Writer(s): o.torvald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.