Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Лише у моїх снах
Только в моих снах
Я
майже
зник,
Я
почти
исчез,
Майже
зник
один,
та
вже
без
тебе
звик
Почти
исчез
совсем,
но
уже
без
тебя
привык
Знову
сніг,
прискорив
за
тобою
втік
Снова
снег,
ускорил
за
тобой
побег
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
только
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелуя
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Кожен
м′яз,
Каждая
мышца,
Кожен
м'яз
напружений
хоч
раз
Каждая
мышца
напряжена
хоть
раз
Не
про
нас
ти
будеш:
ні,
я
пас
Не
о
нас
ты
будешь:
нет,
я
пас
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
только
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелуя
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
только
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелуя
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
только
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелуя
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Torvald
Album
Примат
date de sortie
23-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.