O.Torvald - Пиши Моє Ім`я - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.Torvald - Пиши Моє Ім`я




Спробуй ще, ти так звикла рвати мене на шматки
Попробуй еще, ты так привыкла рвать меня на куски
Твоя посмішка - ніж, і "все буде добре" - слова
Твоя улыбка-нож ,и" все будет хорошо "- слова
Не можу доволі напитись, роблю ковтки
Не могу достаточно напиться, делаю глотки
Я вбитий тобою, ти жива
Я убит тобой, ты жива
Я твій!
Я твой!
Пиши моє ім′я на кожному вікні
Пиши мое имя на каждом окне
В якому плаче дощ, змиває біль
В котором плачет дождь, смывает боль
Шукай мене в піснях, ми в осенi сумні
Ищи меня в песнях, мы в осени грустные
Я твій!
Я твой!
Не тримай, вже без сили надихані штучно
Не держи, уже без силы вдохновленные искусственно
Бо я, ніби все розумію, і мав вже піти. Але ні!
Потому что я, как будто все понимаю, и должен был уже уйти. Но нет!
Залежний від тебе, я твій, ти давно не моя
Зависимый от тебя, я твой, ты давно не моя
Отруєний від твоєї брехні
Отравлен от твоей лжи
Я твій!
Я твой!
Пиши моє ім'я на кожному вікні
Пиши мое имя на каждом окне
В якому плаче дощ, змиває біль
В котором плачет дождь, смывает боль
Шукай мене в піснях, ми в осенi сумні
Ищи меня в песнях, мы в осени грустные
За нами плаче дощ
За нами плачет дождь
Тримай поки триває мить
Держи пока длится МиГ
Знеболювальне болить
Обезболивающее болит
Гучнi справи в біг, до гори
Громкие дела в Бег, к горе
Палимось, як горить
Жжемся, как горит





Writer(s): галич е.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.