Paroles et traduction O.Torvald - Пиши Моє Ім`я
Спробуй
ще,
ти
так
звикла
рвати
мене
на
шматки
Попробуй
еще,
ты
так
привыкла
рвать
меня
на
куски
Твоя
посмішка
- ніж,
і
"все
буде
добре"
- слова
Твоя
улыбка-нож
,и"
все
будет
хорошо
"- слова
Не
можу
доволі
напитись,
роблю
ковтки
Не
могу
достаточно
напиться,
делаю
глотки
Я
вбитий
тобою,
ти
жива
Я
убит
тобой,
ты
жива
Пиши
моє
ім′я
на
кожному
вікні
Пиши
мое
имя
на
каждом
окне
В
якому
плаче
дощ,
змиває
біль
В
котором
плачет
дождь,
смывает
боль
Шукай
мене
в
піснях,
ми
в
осенi
сумні
Ищи
меня
в
песнях,
мы
в
осени
грустные
Не
тримай,
вже
без
сили
надихані
штучно
Не
держи,
уже
без
силы
вдохновленные
искусственно
Бо
я,
ніби
все
розумію,
і
мав
вже
піти.
Але
ні!
Потому
что
я,
как
будто
все
понимаю,
и
должен
был
уже
уйти.
Но
нет!
Залежний
від
тебе,
я
твій,
ти
давно
не
моя
Зависимый
от
тебя,
я
твой,
ты
давно
не
моя
Отруєний
від
твоєї
брехні
Отравлен
от
твоей
лжи
Пиши
моє
ім'я
на
кожному
вікні
Пиши
мое
имя
на
каждом
окне
В
якому
плаче
дощ,
змиває
біль
В
котором
плачет
дождь,
смывает
боль
Шукай
мене
в
піснях,
ми
в
осенi
сумні
Ищи
меня
в
песнях,
мы
в
осени
грустные
За
нами
плаче
дощ
За
нами
плачет
дождь
Тримай
поки
триває
мить
Держи
пока
длится
МиГ
Знеболювальне
болить
Обезболивающее
болит
Гучнi
справи
в
біг,
до
гори
Громкие
дела
в
Бег,
к
горе
Палимось,
як
горить
Жжемся,
как
горит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): галич е.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.